Читаем Сакральный путь-Выбор сделан полностью

«Главная задача настоящей леди — найти достойную партию! — говорит маман. Главная задача научиться играть на клавикордах и мелодично петь, чтобы радовать своего мужа! — говорит моя гувернерша. Папенька утверждает, что я должна много знать, чтоб поддержать любую беседу с мужем. Но все твердят как один, что опытами занимаются, только мужчины, иначе кислота или другой элемент попадет на мою прекрасную кожу и испортит ее. Николасу разрешено намного больше, и все потому, что он мужчина. Мы же родились в один день, но почему должна была быть женщиной Я, а не он!? Это не честно. Он станет настоящим мастером, а я выйду замуж. Сейчас я занимаюсь опытами под покровом ночи и у Николаса, порой, беру все необходимое, а этот простофиля даже не замечает этого. Сегодня я тоже брала у него ингредиенты для особого зелья. Даже если он это и заметит, мне это не важно, ему и так досталось все самое лучшее. А если он заметит и расскажет маменьке? И они найдут мою тайну? О чем я беспокоюсь? Николас чересчур занят самолюбованием. Он дальше собственного носа не видит. Если маменьке удастся, и она выдаст меня замуж, мой муж не даст мне заниматься этим и велит заниматься детьми, что тогда? Хотя пока меня замуж никто не выдает. Отбросим грустные мысли и займемся созданием необходимого, того, что изменит мою судьбу…»

Я снова начала погружаться в сон и все вокруг стало, как в тумане. Через мгновение зрение сфокусировалось, и я была уже не у себя дома. Больше я не лежала на кровати, а стояла в центре небольшого кабинета. Нет, это все же спальня, убранная весьма лаконично. За полусобранной ширмой стояла добротная кровать, далее — огромный шкаф с множеством книг на полках, стол возле стены с какими-то склянками, трубками, ящики были чуть приоткрыты. Из них выглядывали разные коробочки, наполненные различными растениями. Я подплыла ближе. В коробочках лежали засушенные листья — не похоже, что для гербария. В пузырьках была разноцветная жидкость, а в колбе раствор шипел и пенился. Боковым зрением я заметила шевеление на кровати и поняла — я не одна. Повернув голову, увидела меховую белую «шапку». Может мне показалось? Но мелкое незнакомое существо снова зашевелилось и мне стало ясно, что оно живое. Я подплыла ближе, но разглядеть его не получалось. Свернувшись клубочком возле подушки, оно мирно начало сопеть. В эту секунду дверь открылась, и в комнату вошел Николас. Все мое внимание сразу переключилось на него. Не отдавая себе отчета, я стала медленно приближаться к нему. Он был так же безупречен, как и в прошлом сне, но одет по — другому. На нем были фисташковые брюки и приталенный пиджак, застегнутый на одну пуговицу. Он подошел к столу, открыл незапертый ящик и начал расставлять коробочки. Повернул голову по направлению к кровати, где была я.

— О нет, он смотрит на меня! — взбрела в голову мысль и паника окутала меня как кокон, в животе опять все сжалось. Тут он заговорил, и словно музыка наполнила комнату! Настолько мелодичным было звучание его голоса. Но обращался он отнюдь не ко мне, а смотрел сквозь меня. Будто меня тут и не было! Но я тут! Вот я — стою! Опустив голову вниз, я поняла, что не стою, а парю. Как призрак или скорее, как туман.

— Кристалл, Николь опять побывала у нас? — спросил он, не злясь, а улыбаясь, только уголками губ. — Посмотрим, что на этот раз ей понадобилось. Пропали листья белладонны и настойка чистотела. Что же она готовит?

Интересно. С кем он говорит? Кто такой Кристалл? Он так себя называет? И тут мои размышление прервал голос. Такой тихий, протяжный, немного шипящий или фыркающий. Этот голос принадлежал существу с кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика