Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Джек Блэк размахивал рапирой, отбиваясь от мертвецов. Краем глаза замечая оттеснение своих подчинённых обратно на борт тяжёлого галеона, капитан размышлял о целесообразности дальнейших боевых действий. Он не видел в этом ни капли смысла. Всё равно победить скелетов с «Летучего голландца» было невозможно. Должен быть какой-то способ это сделать. Юноша в этом ни секунды не сомневался. Однако ему был неизвестен метод одолеть врага. Поэтому резонно было отступить.

— Возвращаемся на корабль! — проорал Джек Блэк, надеясь, что его услышат все пираты. — Все возвращайтесь обратно и уходим подальше от «Летучего голландца»! Повторю ещё раз! Уходим этого корабля и возвращаемся на свой! Уходим отсюда!

Пираты единым потоком хлынули на «Блэкджек». Игроки, последними вернувшиеся на родное судно, отцепили парусники друг от друга. Их товарищи тем временем ставили паруса, и вскоре тяжёлый галеон стал уходить от фрегата живых мертвецов.

Геймеры произвели залп по противнику. В «Летучий голландец» попало множество бомб, которые взорвались и образовали несколько крупных пробоин, отчего корабль даже задрожал. Нежить на борту фрегата поспешила за живыми, с которыми не хотела так быстро расставаться. Убийство столь лёгкой цели было для них превыше всего.

Вновь загремели пушки обоих судов. Они обменивались снарядами, нанося друг другу большой ущерб. Корабли часто маневрировали, вставая бортом для произведения серии выстрелов. Нескончаемые изменения курса продолжались. Ядра и бомбы пролетали над волнами Карибского моря, время от времени попадая в цель.

Всё перемешалось в битве. Многочисленные осколки древесины разлетались по сторонам и покрывали поверхность воды. Дым и огонь были повсюду. Иногда на парусниках возникал пожар, который тут же принимались тушить. В происходящей неразберихе было трудно разобраться. Джеку Блэку, а также некоторым другим пиратам даже показалось, что снаряды, которыми стрелял «Блэкджек», в него самого же попадали.

Тяжёлый галеон отдалился от фрегата со скелетами и выстрелил по нему из бортовых орудий. После этого судно сделало разворот, направив противоположный борт на врага, и снова произошёл залп. Бомбы сильно повредили корпус «Летучего голландца», у которого была изуродована носовая часть. Лишь бизань-мачта уцелела на фрегате. Все остальные были уничтожены взрывами снарядов.

Скелеты открыли огонь в ответ. Ядра вылетели из пушечных жерл и устремились в пиратский корабль. В обшивке судна образовалось несколько дыр. Фальшборт был полностью сметён с обеих сторон парусника. Лишь редкие небольшие торчащие деревянные выступы остались.

«Блэкджек» продолжал уходить от преследователя. Скелеты пытались догнать сбегающую добычу, однако скорость их фрегата сильно упала после многочисленных повреждений. Да и лишь одна-единственная мачта не могла дать им нужной быстроты, которая позволила бы настигнуть врага в короткие сроки. Отставание было существенным. Расстояние между кораблями увеличивалось. Вскоре уже пушки перестали доставать противников.

Джек Блэк посмотрел на «Летучий голландец». К нему приближалось два судна, принадлежащие игрокам. По всей видимости, это была эскадра двух друзей-капитанов, решивших объединиться. Парусники шли друг за другом. Однако в один момент первый повернул в сторону, убрав часть парусов, а когда он поравнялся со вторым, вновь пошёл к цели на всех парусах. Отныне корабли шли параллельно друг другу. Расстояние между ними было большим. В нём без проблем мог поместиться враг.

Суда приблизились к «Летучему голландцу» и, пройдя мимо него, обстреляли его с двух сторон. Фрегат скелетов получил колоссальный урон. Его многочисленные обломки упали в воду. От самого корабля остался лишь шпангоут, а также несколько переборок и сломанных досок. Сейчас парусник нежити сам выглядел как куча костей, чудом держащаяся на плаву.

Парусники развернулись и снова пошли на сближение с противником. Приблизившись к нему, члены их экипажей произвели залпы, после чего забросили кошки и отправились на абордаж. Игроки сражались со скелетами и явно проигрывали им. Они умирали один за другим. Через несколько минут с начала сражения они поспешили отпустить. Едва они вернулись на свои корабли, как скелеты открыли огонь, потопив неприятелей.

Джек Блэк всё это время наблюдал за происходящим. Неуязвимость экипажа «Летучего голландца» одновременно впечатляла и ужасала. Ни один способ победить их не приходил на юноше на ум. Однако следующее зрелище поразило его больше всего.

Все куски досок, щепки и прочие обломки обшивки фрегата поднялись в воздух и встали на свои места. Все повреждения, что были нанесены кораблю скелетов, исчезли на глазах изумлённых пиратов. Капитан «Блэкджека» не мог поверить в производящее. Решив, автоматическое восстановление корабля происходит после того, как с момента получения первого попадания проходит определённое время, юноша почувствовал себя немного лучше. Впрочем, осознание этого не принесло какого-либо удовлетворения человеку, который всё никак не мог найти способ победить скелетов.

Перейти на страницу:

Похожие книги