Тяжёлый галеон шёл к порту со скоростью, которая была ниже чем у обычного галеона. Впрочем, высокая огневая мощь, повышенная вместительность трюма и другие преимущества вполне отлично компенсировали все недостатки. Да и неправильно было жаловаться на что-либо, когда обладаешь подобным судном. Джек Блэк это прекрасно понимал, он не хотел как-либо сетовать на минусы в обладании таким крупным кораблём.
Капитан «Блэкджека» поднялся по трапу на мостик, с которого стал взирать за подчинёнными. Большинство из них занималось парусами, другие же отдыхали. Иногда они сменяли друг друга. После битвы при Сен-Мартине у каждого из них повысились уровни. Многие до сих пор пребывали под впечатлением от того сражения, которое надолго осталось в памяти всех членов экипажа и запало в глубины их душ.
Волны негромко плескались, ударяясь о «Блэкджек». Кристально чистые воды Карибского моря приобрели темноватый оттенок, потому что садилось солнце. Лишь под ним поверхность моря была красноватой. Природное зеркало отражало светило, которое и придавало ему тёплый цвет, напоминавший кровь. Алое пятно медленно, но верно тускнело, ослабевало. С каждым мигом оно таяло всё больше и больше.
Полоска суши, что была видна за бортом, тянулась с востока на запад. Некоторое время назад недалеко от одной её оконечности пираты сделали поворот, а противоположный мыс острова был скрыт от их взглядов. Берег Кюрасао, который омывали темнеющие воды, казался огромным изумрудом, неизвестно как оказавшимся здесь, а не в ларце жены какого-нибудь аристократа. Богатая растительность, которая в течение всего года оставалась яркой, живой и неизменно зелёной, делала его красивым уголком, где можно было бы отдохнуть и набраться сил, забыть на время все проблемы и погрузиться в прелестный мир тропического рая. Однако лишь в реальности подобные виды времяпрепровождения могли порадовать. В условиях виртуального заточения, в котором оказались миллионы игроков по всему миру, это не приносило даже капли удовольствия. Впрочем, игрокам оно и не нужно было.
Джек Блэк прошёл на нос корабля и посмотрел вдаль, где увидел несколько маневрирующих судов. Они ходили в разные стороны, меняли курс, снова двигались в определённом направлении. Время от времени появлявшиеся вспышки, озарявшие их борта, свидетельствовали о залпах. Это была перестрелка. Капитан «Блэкджека» задумался на миг, а потом понял, что впереди разворачивалась битва. На Кюрасао напали. Три английских фрегата отправляли снаряды в форт Виллемстада и в корабли оборонительной эскадры.
Юноша посмотрел в подзорную трубу.
«Блэкджек» шёл к врагам, обстреливавшим голландский форт. Хоть они и были серьёзной угрозой, Джек Блэк не боялся их. Форт и оборонительная эскадра уже нанесли урон врагу, поэтому можно было лишь подойти к нападающим поближе и произвести выстрел, который станет для них последним.
Огонь, что виднелся в жерлах пушек во время выстрелов, освещал борта и волны рядом с ними. В вечернее время, когда мир погружался во тьму, эти небольшие зарева служили отличными ориентирами для ведения стрельбы.
Тяжёлый галеон сокращал дистанцию между кораблями. Вскоре из его носовых орудий стали стрелять. «Стаффордшир» попал под обстрел первым. Когда бомбы, застряв в его корпусе, разорвались, разметав во все стороны куски древесины, пираты поставили корабль сначала одним бортом и произвели залп, а потом другим и снова сделали серию выстрелов. Этого хватило, чтобы потопить фрегат, который охватило пламя.
По палубе судна бегали охваченные пламенем моряки. Словно огромные живые факелы они двигались туда-сюда, крича от дикой боли, отчего создавалось впечатление, будто на борту «Стаффордшира» открылся проход в преисподнюю, и слышались ужасающие стоны мучающихся грешников. Горящие солдаты прыгали за борт в надежде спастись от безжалостной стихии, однако холодные воды забирали их навсегда, не выпуская, не давая выплыть на поверхность ради живительного глотка воздуха.