Читаем Сага о живых и мертвых полностью

— Кстати, Рататоск, — как ни в чем не бывало, продолжала леди Несс, — у меня к тебе маленькая просьба. У нас, знаешь ли, женщин в возрасте, бывают приступы неуемного любопытства. Не задашь ли от меня пару вопросов? Ну, тому, кого я не могу сама спросить.

— С радостью, леди. Мы с Лот-Той всегда готовы помочь.

— Да это, собственно, пустяк. Здесь недалеко. Но уж очень меня женское любопытство истомило.

Рата, наконец, догадалась. На миг задержавшийся на ее лице взгляд огромных иссиня-черных глаз был достаточно выразителен.

— Мы, леди, никуда не торопимся, — легко сказала Рата. — Тем более, если это недалеко. Тогда Жозеф вполне может здесь подождать. Пиво попьет, а то он при нас не решается полакомиться.

Жо глянул возмущенно, но Лот-Та, на этот раз уловившая суть мгновенно, пихнула его под диванчиком.

***

Вернулись женщины уже в полной темноте. Хотя идти было близко. Сопровождал хозяйку глухонемой верзила с целым арсеналом под плащом. Рата подозревала, что грамоте телохранитель тоже не обучен. Оно и правильно — зачем одинокой здравомыслящей женщине грамотей заумный? Достаточно, чтоб сообразителен был, тесаком и дубинкой владел, и лицом не пугал.

Туда дошли быстро. Да и призванный дух явился с поразившей девушек готовностью. Вот только потом три женщины долго сидели на задворках полуразрушенного дома и плакали. У сестриц на двоих нашелся один клочок ткани, заменявший носовой платок, зато у леди в обоих рукавах обнаружилось по платочку. Рата хлюпала в душистый шелк и думала, отчего жизнь так несправедлива бывает? Ни нож, ни магия, ни любовь иной раз помочь не могут. И даже смерть, гладкая и легкая, утешением не послужит. Ой-ой-ой, как грустно случается.

В маленьком садике за обвалившимся забором цвели абрикосы. Пахло весной и печалью. Леди Несс тяжело поднялась:

— Пойдемте, детки. Все это было очень давно. Как любит говорить ваша Леди — «это было давно и неправда». Мудрая молодая особа ваша Леди.

Лот-Та шмыгнула носом:

— Мы все забыли мгновенственно. Несс, если мы чем-то еще помочь можем, только известитесь. Мы всегда. Так, Рата?

Сестрица кивнула.

— Забавные вы детишки, — вздохнула леди Несс, накидывая на пышные локоны свободный капюшон плаща. — Пусть вам боги длинную и счастливую дорогу предложат. Ты, Лот-Та, кстати, не пинай так мальчика. Ему и на войне травм хватит. Хотя сапоги у тебя миленькие. Все бы остальные вещички под них подобрать. Ох, бродяжки вы, бродяжки. Пойдемте, что ли?

Девушки помогли красавице в роскошном наряде пробраться через заросли у ворот. Из тени стены выступил телохранитель. Из сада все веяло нежным абрикосовым цветом, и Рата подумала, что в жизни больше абрикосов кушать не станет.

***

В «Померанце» ночевать не остались. Шли в тишине по пустынным улицам — ныне горожане, кроме дарков, еще и сильно опасались бродячих мертвецов. Зря, между прочим — не так уж много неупокоенных здесь было. Рата только пьяницу, ограбленного, прирезанного и брошенного в канал, заставила погрузиться обратно в тину под мост. Ни грабителей, ни мертвяков, даже обидно. У Раты было настроение разодрать кого-нибудь в клочья. Сжимала под плащом витую рукоять узкого кинжала — леди Несс все-таки настояла на ответном даре за смешную островную «заточку».

Лот-Та печально молчала, и Дурень помалкивал. В общих чертах уловил, с чем подружки вернулись, о подробностях мудро спрашивать не стал.

— Чучело, — насуплено сказала Рата. — У нас так быть не должно.

— Никогда, — отозвалась сестрица. — Всю жизнь поубиваемся, но так не допустим.

— Для начала неплохо бы шагу прибавить, — проворчал Жо, поправляя перевешенный за плечо катлес. — Время уже за полночь. Вот Син нам задаст.

— Можно было в «Померанце» поспать, — заметила Лот-Та.

— Ага, мы бы там выспались. Там дух все равно распутнийший, — проворчала Рата.

— Зато простыни шикарные.

— Ты Клык вспомни, — возмутилась Рата. — У Син простыни получше, чем у нас там были. Тоже мне, изнежилась, принцесса архипелага Восточные Зубы.

— Помалкиваю. Не от твоих попреков, а потому, что Син за ночевку в «Померанце» еще сильнее ругаться будет.

Жо ухмыльнулся.

— Милорд, — вкрадчиво поинтересовалась Лот-Та, — вот я намек Несс подвергаю рассмотрению. Без успешности. Что значит, что мы «родственницы Леди»? Несс про нас все знает?

— Я тоже «без успешности» гадаю. Полагаю, она способна догадаться. Опыта у нее хватает.

— Она письмо Леди пошлет? — с опаской спросила Рата.

— Наверняка. И Леди, и маме. Мы эти письма и повезем. До «Двух лап» далеко, и с юга раньше нас там все равно никто не окажется.

— Хорошо. Лучше нам самим признаться. Интересно, Леди нам уши обрежет или просто оборвет?

— Резать я не дам, — заверил Жо. — Вот выставить она нас теоретически может. Хотя это и маловероятно.

— Она меня выставит, — печально сказала Лот-Та. — Какая я родственница? Она меня и не видела. Я, правда, много слухов о ней слыхивала.

— Никто никого не выставит, — твердо сказала Рата. — Нас с тобой, Чучело, только один человек может выставить. А он нас пока любит, ты сама знаешь.

Жо подхватил ее на руки, и Белка повисла, обхватив его шею, подставила губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги