Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

Хрольв подошел к Хреггвиду и обратился к нему как подобает. Конунг благосклонно ответил на его приветствие и спросил, как его дела.

— Мне кажется, — ответил Хрольв, — что вы и так все хорошо знаете, хотя я еще ничего не сказал. Тяжело пришлось нам в этом сражении, и мы понесли большие потери. Дайте добрый совет, который помог бы нам.

Хреггвид сказал:

— Я думаю, что все будет хорошо. Ты отомстишь за меня, и победа будет на твоей стороне, хотя сейчас тебе это и кажется невероятным. Вот тебе два бочонка. Возьми их. Из одного напои всех своих воинов, когда они проснутся утром, а из другого, поменьше, выпей сам вместе со Стевниром. После этого между вами не будет раздоров. Я должен тебе сказать, что, когда Стевнир увидел красоту моей дочери Ингигерд, он захотел взять ее в жены. Он не хочет уступить ее ни своему отцу Торгнюру, ни тебе. Я же хочу, чтобы она досталась тебе. И когда вы выпьете из одного бочонка, Стевнир сам откажется от нее. А еще я хочу дать тебе этот пояс и нож, равных которым не сыскать во всех Северных странах. Отдай их тому, кому ты, как считаешь, больше всего обязан. Теперь мы расстанемся и никогда больше не увидимся. Закрой курган, как я тебе раньше сказал, и передай поклон моей дочери Ингигерд. Я хочу, чтобы тебе во всем сопутствовала удача, как прежде мне. Прощай, и пусть все будет так, как ты захочешь.

После этого Хреггвид вошел в курган, и Хрольв закрыл его, как просил Хреггвид. Потом он сел на Дульцифала и поскакал обратно. Когда Хрольв уже подъезжал к своему лагерю, навстречу ему вышел Стевнир в полном боевом облачении. Он был очень разгневан.

— Плохо поступил ты, Хрольв, — сказал он, — что ходил к кургану Хреггвида. Ты хочешь славы себе одному и думаешь, что тебе достанется дочь конунга Ингигерд. Но еще неизвестно, как оно будет.

— Не за славой ездил я, — отвечает Хрольв, — хоть этой ночью провел в седле больше времени, чем ты. И не для того я ездил, чтобы получить дочь конунга. Ее получит тот, кому это суждено.

Потом он рассказал Стевниру о своей поездке к кургану и показал ему два бочонка. Они сели на землю и отпили из одного, и сразу же почувствовали, что от этого напитка у них прибавилось сил. Стевнир перестал держать зло на Хрольва и сказал, что тот больше достоин руки Ингигерд.

— По справедливости она должна достаться тебе, а не моему отцу, ведь он уже совсем стар.

Затем они вернулись в лагерь, легли спать и проспали до утра.

Рано утром Хрольв поднял людей и напоил всех воинов из большого бочонка. Испив напитка, никто уже не чувствовал своих ран, даже те, кому прежде казалось, что они не смогут больше сражаться. Тот, кто раньше помышлял о бегстве, теперь больше всех призывал к бою. Мёндуль заглянул в бочонок, поблагодарил и сказал:

— Я не стану пить это пиво, но от него все бесстрашно пойдут в бой, и оно поможет нам биться весь день до самого вечера. И всем потом будет что рассказать.

Вооружившись, все стали готовиться к битве. Мёндуль сказал:

— Настал день, Хрольв, когда тебе пригодится твой плащ. Вот коричневая шелковая маска. Надень ее под капюшон и не снимай, как бы жарко тебе ни пришлось.

Хрольв взял шелковую маску и надел, как велел карлик. Они отправились на поле битвы, построились в боевой порядок и дали знак, что готовы к сражению. На этот раз им пришлось выбрать другое место, так как на прежнем было невозможно сражаться из-за множества убитых. Мёндуль дважды обошел убитых против солнца, дул и свистел во все стороны, бормоча старинные заклинания, и наконец сказал, что мертвецы не причинят им вреда.

33

Сразу же после сражения конунг Эйрек отправился в город, чтобы его люди могли перевязать раны. Много народа погибло у него, и пали все доблестные воины. Только один Сёрли Длинноносый остался в живых из тех, кто пришел с Гримом и Тордом. Однако к конунгу и днем и ночью подходили подкрепления из соседних херадов. Эйрек и Грим решили, что благодаря перевесу в силах им легко будет совладать с Хрольвом и его людьми. Ночью Грим и Брюньольв готовились к битве, придумывая разные колдовские хитрости. Рука конунга, которую ранил стрелой Мёндуль, сильно распухла, и он не мог держать ею оружие.

Рано утром конунг Эйрек выступил из города со своими людьми и разделил их на отряды, а вокруг него встали воины и закрыли его стеной из щитов. Брюньольв должен был оборонять эту крепость из щитов. Знамя нес муж по имени Снак. Грим Эгир и Сёрли Длинноносый стояли на другом фланге. Неравенство в силах было так велико, что на одного воина Хрольва приходилось шесть воинов Эйрека. Увидев это, Хрольв велел своим людям не строится в боевой порядок.

— Мы нападем на них небольшими отрядами по тридцать-сорок человек, чтобы они не смогли окружить нас, пользуясь превосходством в числе. Я буду стоять против Грима Эгира, а Стевнир и Торви будут биться против конунга Эйрека. Я хочу, чтобы ты, карлик Мёндуль, справился с колдовством Грима и он не причинил нам вреда своими чарами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги