— Я сделаю, как хочет Хрольв, мой господин, — сказал Вильхьяльм, — мне ничего другого не остается.
27
— Я начну свой рассказ с того, что мой отец жил возле леса, здесь, в Дании. Его звали Ульв. У него была жена и восемь детей — я один из них, и притом старший. У моего отца было много коз, которых было трудно пасти, и мне было поручено следить за ними. Когда надо было, я выполнял любую работу, которая была мне по силам. Пища у меня была простая, а одежда плохая. Если я не приводил коз домой, меня пороли. Я долго терпел все это. Но однажды ночью, вернувшись с пастбища, я подошел к дому и поджег его. Я сжег всех, кто был внутри. Долгое время я жил там, пока не достиг зрелого возраста.
Однажды я увидел сон: мне явился какой-то человек высокого роста, называвший себя Гримом. Он сказал, что я молодой человек, подающий большие надужды, и меня ждет удача, если я буду ее искать. Он предложил мне заключить сделку. Я спросил, что это за сделка. Он сказал: «Я дам тебе гораздо больше сил, чем было у тебя прежде, а также оружие, хорошую одежду и много других вещей. А ты должен отправиться и найти Хрольва Стурлаугссона и, если сможешь, обмануть его. Сейчас он отправился в путь и едет в Гардарики. Он собирается увезти дочь конунга. Если его не убить, он причинит много неприятностей. Я могу так изменить твою судьбу, что ты станешь шурином конунга Эйрека, а Хрольв погибнет». Я согласился на это. Тогда он достал из-под плаща рог и дал мне из него испить. Я почувствовал, что у меня силы прибывает. На этом мы расстались, а когда утром я проснулся, рядом со мной лежали одежда и оружие.
Я ехал до тех пор, пока не встретил тебя, Хрольв, и мы добрались до моего родича Эльвира. Все, что там произошло, я задумал потому, что был уверен: ты сдержишь клятву, и мне останется только убить тебя, когда я этого захочу, как только ты поможешь мне добиться того, что я замыслил. Теперь я думаю, тот человек, который явился мне во сне, был Грим Эгир. Я поехал из Гардарики вслед за тобой, поскольку боялся жестокой мести Грима, если бы я не выполнил его повеление. Я решил взять в жены Тору и поэтому привез Ингигерд сюда, а не в Гардарики. Я никогда не чувствовал себя в безопасности, поскольку правда обо мне могла раскрыться, поэтому решил убить Стевнира, затем ярла, взять Ингигерд в жены и потом одному править всем государством. Я бы отрубил тебе и голову там, в лесу, мой Хрольв, если бы не испугался Дульцифала. На этом я хочу закончить свой рассказ. Я надеюсь, Хрольв, мой господин, что ты сохранишь мне жизнь, хотя я и не достоин этого. Меня оправдывает лишь то, что я делал все это, чтобы добиться высокой чести, хорошего брака и больших владений.
После этого Вильхьяльм смолк, и все, кто слышал этот рассказ, сочли его величайшим предателем.
Затем заговорил Хрольв и рассказал о том, как он уехал из дома, из Дании, и что произошло с ним до сих пор. Все, кто там был, высоко оценили его славу и подвиги. Все решили, что карлик был послан специально для его исцеления.
Бьёрну вернули все почести и звания, какими он обладал прежде, а Вильхьяльм был схвачен и отведен на многолюдный тинг, где стали решать, какую казнь он больше всего заслужил. Все сошлись на том, что он достоин самой ужасной смерти. Ему заткнули рот кляпом и вздернули на высокой виселице. И Вильхьяльм закончил свою жизнь так, как было только что рассказано. Следовало ожидать, что такой подлый человек, предатель и убийца, каким был Вильхьяльм, плохо кончит.
Дочь конунга Ингигерд обрадовалась тому, что Хрольв вернулся целым и невредимым. Тогда ярл обратился к ней и сказал, что больше нет необходимости откладывать свадьбу. Она ответила:
— Ты должен узнать теперь, государь, что еще не отомщен мой отец, конунг Хреггвид. Я не лягу в постель ни с одним мужчиной, пока не будут убиты конунг Эйрек, Грим Эгир и все те, кто больше всего был замешан в этом. Я хочу, чтобы люди в Гардарики служили только тому конунгу, за которого я выйду замуж.
Хрольв сказал:
— Поскольку я увез дочь конунга из Гардарики и поскольку она последовала за мной добровольно, ни один человек не может заставить ее поступить против воли, если я могу ей помочь. Вот что я предлагаю, государь: с вашим войском я отправлюсь в Гардарики и сделаю все, что смогу.
Ярл ответил:
— Я хочу поблагодарить тебя, Хрольв, за то усердие, с которым ты служил мне прежде и готов служить сейчас. Мне хочется, чтобы ты и Стевнир возглавили этот поход. Я подготовлю для вашего похода корабли и людей, и все, что только смогу, потому что я хочу, чтобы вы отомстили, как того желает дочь конунга. И свадьба состоится не раньше вашего возвращения, если этому суждено быть.
Дочь конунга сказала, что она довольна таким решением.
Люди Хрольва ждали его в замке все то время, пока он отсутствовал, и обрадовались его возвращению.
28