Читаем Сага ледяного оазиса полностью

Ярих открыл было рот, чтобы воззвать к совести своего временного подчиненного, но в последний момент сдержался. Он понимал, что старый опытный капитан, не менее его самого преданный общему делу, полностью прав. Повреждения действительно оказались значительными, вообще чудо, что они добрались до Пираама живыми. Капитан, ради экономии времени рискнул пройти последний участок плавания, от Акрагата в Пираам, напрямую, через открытое море. По меркам снующих исключительно вдоль берегов или по кратчайшему пути между островами купцов это выглядело сущим безумием, особенно после полученного предупреждения об участившемся всплытии отравленных вод, и так нередких в этом районе Восточного моря. Предупреждение оказалось даже слишком мягким. Яриха передернуло только при одном воспоминании о пережитых ужасах. Мертвые рыбы, грудами сыпавшиеся на палубу из перехлестывавших через борта ядовитых вонючих волн, внезапно появлявшиеся из глубин огромные буруны и водовороты, вспыхивавшие на опасном расстоянии от корабля и тут же, к счастью, гаснувшие факелы подводного огня... Не мудрено, что сейчас вся команда, как и сам Ярих, впрочем, просто валилась с ног, а в бортах и оснастке судна зияли залатанные на скорую руку многочисленные прорехи. Но пять дней задержки! Нет, ему нужно добраться в Адмат как можно быстрее!

- Хорошо, делайте то, что нужно, - он крепко сжал плечо старого капитана, стараясь выразить тому свое доверие и признательность за мастерское управление кораблем.

Затем Ярих повернулся к ожидавшему распоряжений командиру приданного отряда стражи:

- Ришбал, позаботься о людях. Пусть сегодня хорошо поедят и отдохнут на берегу.

- Будет исполнено, Служитель! - хотя по внутреннему рангу кихинской стражи они были равны, но вояка до мозга костей Ришбал даже наедине отказывался обращаться неформально к своему временному начальнику, который, к тому же, еще и состоял в Службе Оберегателей. - А вы как же?

- Я сам о себе позабочусь, спасибо! Кроме того, остались еще дела. Пойдем, Цифон! - молодой стражник, отобранный им среди бойцов отряда в качестве личной прислуги, устало подхватил с палубы объемистый заплечный мешок и нехотя потащился следом, бросая завистливые взгляды на остающихся товарищей.

Обширная гавань Пираама как всегда была почти под завязку заполнена разномастными кораблями. Большими пузатыми торговыми одно- и двухмачтовыми парусниками, принадлежавших как местным купеческим домам, так и чужим, прибывавшим за товаром практически из всех городов Мира (а почти все значимые города, как известно, располагались у побережья), даже из далекого Западного моря и Мелкоморья, в которое отсюда можно было попасть только через Адматский канал. Маленькие одномачтовые суденышки, совершавшие местные каботажные плавания, опасливо теснились рядом с этими гигантами, а между ними шныряли совсем уж миниатюрные рыбацкие лодки, везущие на рынки утренний улов. У узкого выхода из гавани маячила парочка безмачтовых галер городской стражи, а над ними, обрамляя проход в порт, нависали две высокие, локтей по шестьдесят, рифленые гранитные колонны, оканчивающиеся наверху изваяниями в виде гигантских ладоней. С правой ладони свисали стилизованные гроздья винограда, выполненные из голубоватого полупрозрачного сигитского камня, привезенного за тридевять земель и стоившего безумных денег. На левой же покоились огромные оливки из зеленого камня, добывавшегося в местных горах. Все это символизировало два столпа, на которых издревле покоилось сказочное богатство Пираама - изготовление вина и оливкового масла, лучших в Мире. Только здесь, в долинах низких местных гор, почти свободных от постоянно нависающих над остальными странами плотных облаков, сохранялась идеальная для этих растений пропорция тепла и солнечного света. И виноград, и, тем более, оливки произрастали и во многих других местах, но пираамским равных не было, ни по вкусу, ни по размеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика