— Постой здесь, — сказал парень и поднялся по ступенькам, а затем постучал по двери. Открыл её Скотт и в его взгляде можно было заметить тревогу вперемешку со злостью, но она испарилась, когда мы встретились взглядами. Я поднялась и лишь напоследок, когда стояла на крыльце, услышала наставление Данбара. «Не ссорьтесь», после чего дверь закрылась перед лицом молодого парнишки, а МакКолл с какой-то заботой смотрел на меня.
— Тебе следует принять ванну, — сказал он и пальцем провел от щеки к губе. А дальше я не выдержала и встала на цыпочки, чтобы поцеловать моего альфу. Но из-за звука прогнивших ступенек, мне захотелось отдалиться от него, но Скотт наоборот прижал меня к стенке.
— Это… Вау, — произнес младший Стилински, — Я пожалуй пойду, — сказал он и вышел на улицу.
— Что это сейчас было?
— Я пометил тебя. Теперь ты моя и больше не ничья, — сказал он, а затем мы вдвоём рассмеялись.
========== Incomprehensible glass jars. ==========
Новый день начался с пошлой шуточки Дина. Хотя подождите, что он делает в этом доме?
— Винчестер, вали отсюда, — сказала я, закрывая лицо одеялом под подбородок.
— Ты же знаешь, что второй раз повторять не буду. Раз, два…
— Да, встала я! А теперь убирайся от сюда к Люциферу, пока не натравила на тебя Кроули, — он что-то пробормотал под нос, но всё же вышел. Часы показывали половину шестого утра. Всё бы ничего, но сегодня суббота, — Винчестер, а лучше беги, — сказала я, накидывая на себя халат, а в руки взяла брызгалку. Мы наверное носились так по кухне час, а может и меньше, но вдруг сюда зашел Сэм и сложил руки на груди.
— О, привет, Сэмми, — сказал Дин и пошел к брату, но тот выставил перед собой руку.
— Что тебя привело сюда в столь ранний час, — спросил у него отец.
— Ну, я пожалуй, пойду, — сказала я и пошла к лестнице, которая вела в гараж. Мотоцикла Скотта не было на месте, потому что он был на дежурстве в ветеринарной клинике. Моя машина была вся в грязи, за что мне стало очень стыдно. Я решила посмотреть, что же ещё здесь есть, но наткнулась лишь на непонятные стеклянные банки, на которых были написаны латинские названия.
— И, что же тебе не сидится в своей комнате, — спросил меня мужской голос, из-за которого из моих рук упала одна из этих банок, — Упс, — сказал он же, когда та раскололась на множество кусочков.
— Ты кто?
— Твой ангел хранитель, сладенькая. Хочешь конфету?
— Этого не может быть! Разве, Кастиэль не мой ангел хранитель?!
— Кастиэль — хранитель Дина… Ну, может и Сэма, но частично.
— Значит ты знаешь их, да? Ты знал всё это время о моей семье, но даже не попытался помочь мне их найти.
— Тереза, мне очень жаль, что так произошло. Но так было написано в Небесном Сценарии.
— Проваливай!
— Что?!
— Вали отсюда, слышишь! И больше никогда не появляйся здесь, — говорила я и вместе с тем захлебывалась собственными слезами. Мужчина лишь покачал головой, а затем щелкнул пальцами и исчез.
— Теа, — очень тихо произнес Скотт и присел рядом со мной, — Что произошло?
— Всё хорошо, — сказала я и смахнула со щек слезы, — Это слёзы радости.
— Радости? Ну, не смотри на меня так… Я знаю, что дурак. Иди ко мне, — сказал он и раскрыл руки для объятий. В таком положении мы просидели больше часа, но всё хорошее когда-нибудь заканчивается.
— Да, я слушаю, — сказал Скотт прислоняя к уху мобильный телефон, — Что? Скоро будем, — таким рассеянным я его никогда не видела.
— Что случилось?
— Лидия…
— О Боже, — сказала я и прикрыла руками губы, чтобы не закричать.
— Эй, посмотри на меня. С ней всё хорошо, слышишь? Если хочешь поехать со мной…
— Конечно, хочу. Дай мне пять минут, — он кивнул, а я стала бегом подниматься по ступенькам. К черту всю красоту, сейчас одежда должна быть практичной и удобной. Через две минуты мы уже ехали по дороге в сторону больницы. Здание показалось уже совсем близко, и когда светофор показал красный цвет, нам пришлось остановиться. Вскоре он снова стал зеленым и за считанные минуты, мы оказались на месте. Я первая скинула шлем и побежала вовнутрь. Показалась миссис МакКолл, к тому времени Скотт уже догнал меня.
— Мам, а где Лидия, — спросил парень, переплетая наши пальцы.
— В двенадцатой палате. Я скоро подойду, — сказала женщина. Скотт же время зря не терял, и приобняв мои плечи, направился к лифту.
— Как много ты здесь бывал?
— Ты о чем, Тереза?
— Сколько раз, тебе приходилось здесь бывать, когда кто-то из стаи попадал в неприятности? Если не хочешь об этом говорить, я пойму…
— Если честно, я уже и не помню. Но, каждый раз, это не заканчивалось ничем хорошим.
Следующие несколько минут, мы провели в тишине. Лишь тихий звук механических часов напоминал, что это реальность. Я решила первой посмотреть, как там моя подруга, и улыбнулась. Стайлз держал за руку Лидию, а та улыбалась ему в ответ.
— Что там происходит, — поинтересовался Скотт.
— А ты подойти и сам узнаешь, — он приблизился ко мне и прижал к своему теплому телу, а я же откинула голову на его грудь. Я почувствовала, как он напрягся, — Тише, Скотт… Не порть момент.