Читаем Safe and Sound (СИ) полностью

— Это из-за того, что ты услышал про шизофрению? Господи, да — я просто проболталась! Понимаешь, проболталась про охоту. Они вкололи мне сыворотку правды. Что я могла сделать?

— Нет, — сказал он и начал отцеплять мои руки от своих плеч, — Охрана, — прокричал он, когда понял, что я не отпущу его. Меня резко отдернули от дяди. Санитар скрутил мои руки, а сестра вогнала иголку мне в сонную артерию. Как только они безошибочно определяют, куда нужно колоть? Последнее что я запомнила в этой комнате, был жалостливый взгляд Кастиэля. Дальше меня вели по коридору. И вот показалась столовая. Наверное, я смотрелась в глазах других ещё совсем ребёнком, ведь и Тони был двадцати пяти летним девственником.

— Жди здесь, — сказал санитар, и они ушли (Кросс и он). Я нерешительно осмотрелась. Тони сидел с бабушкой, а когда заметил меня помахал мне рукой. Другой человек был пожилым. Возле него копошилась дочь, доставая продукты из сумки и весело рассказывая ему историю. Я не заметила, как около меня сел человек и хлопнул меня по плечу. По зданию раздался мой вскрик.

— Дочка, ты чего, — спросил Сэм заглядывая мне в глаза. Я перевела взгляд на него и открыла рот в полу-крике, не зная что ему ответить.

— Зачем, — всё-таки, я смогла выдавить из себя слово.

— Что зачем, — с непониманием переспросил меня он.

— Зачем ты разрешил им использовать на мне шоковую терапию? По-твоему это забавно?! Ты хоть представляешь, что чувствовала я?

— Возьми себя в руки! «Ты хоть представляешь, что чувствовала я?» А обо мне ты не подумала?! Какая же ты лицемерка!

— ЧТО, — с криком спросила я и уставилась на него.

— Я говорю, что мне очень жаль, — пытался достучаться до меня отец. Но ведь секунду назад мне слышалось совсем иное…

— Привет, Тереза, — сказала Мелисса и села напротив нас. И только сейчас до меня дошло, что у меня реально поехала крыша…

— Земля вызывает, Терезу, — раздался смешной голос Скотта. Подождите, Скотт? И правда слева от меня сидел МакКолл. Внезапно я притянула его к себе, зная, что он возможно оттолкнет меня или пошлет. Но руки Скотта прижали меня к себе. И я разревелась, как девчонка, одновременно, приговаривая, как жесток наш Мир, — Теперь, я не дам тебя в обиду. Обещаю.

— Спасибо, Скотти. Ты настоящий — брат, — нам пришлось оторваться друг от друга, что бы я могла сходить в душ с Мелиссой.

— Так, одну тебя мне не разрешили оставлять, поэтому придется мыть тебя. Раздевайся, — одна фраза, а сколько боли. Мои губы задрожали. Что-то я плаксивая в последнее время. Но собрав волю в кулак, я послушалась женщину, — Ого, а откуда у тебя свежие следы крови на коленях?

— Эмм… Здесь очень твердые полы.

— Я не буду давить на тебя. Но если захочешь рассказать, то ты знаешь к кому обратиться, — дальше она помогла мне помыться и переодела в мою домашнюю одежду, а сверху надела свитер. Вернувшись обратно, на меня с улыбкой смотрели отец и Скотт.

— Ну вот, теперь ты похожа на человека, — сказал МакКолл и приобнял меня за плечи. Дружеский порыв, не более. Дальше меня накормили макаронами с сыром и курицей. Это был так вкусно, что я даже захотела добавки, но не стала об этом говорить.

— Как дела в школе?

— Я всё также работаю учителем. Стайлз просился к тебе, но так как нельзя приходть больше трех человек, мы его не взяли.

— Понятно. А ты Скотт? Как у тебя дела?

— Учусь, тренирую ста, — и тут он понял, что оговорился.

— Всё в порядке, Скотт. Мне пока не все мозги промыли. Я помню про стаю.

— У вас всё в порядке, — спросила сестра Кросс. И когда она успела подойти так близко?

— Да, у нас ВСЁ в порядке, — ответил отец и улыбнулся мед.сестре. Когда она отошла, я смогла спокойно выдохнуть.

— Пап. Он здесь. Кастиэль жив и я своими глазами видела, как Дин опрашивал его. Не веришь мне, или думаешь что я сочиняю, спроси у Дина…

— Так вот зачем Дину понадобилось в свой выходной день поехать «на работу»…

— А кто такой Кас, — спросил у меня Скотт. Мне пришлось приподняться, чтобы прошептать ему на ухо:

— Кастиэль — это ангел. Наш друг, — МакКолл кивнул в знак того, что понял.

— Время, — прокричал один из санитаров и родственники потихоньку начали выбираться из-за столов.

— Прочти это, когда будешь одна, — сказал Скотт протягивая мне лист бумаги. Я спрятала его в карман брюк. Мы обнялись, а дальше они пошли к выходу.

— Ну, что пойдем, — спросила меня Кросс. Я лишь хмыкнула и пошла за ней.

— Куда мы идем? Я не узнаю этот коридор…

— Тебя переселили. Теперь ты будешь жить с девушкой. Она твоего возраста. Заходи, — и я зашла. На кушетке лежала Лидия Мартин, но её глаза были уставлены наверх.

— Что с ней? Эй, какого черта, — сказала я, когда сзади меня закрылась дверь.

End Flashback

И что же такого приметного в этом потолке?

Записка!

«Тереза!

Я знаю, что ты возможно даже не захочешь увидеть меня, возможно это крик в пустоту… Но я вспомнил, что было между нами было в ту ночь. И я люблю тебя!

Я помогу тебе сбежать, но пообещай мне, что расскажешь о своих чувствах. Я не буду на тебя давить и это твой выбор.

С любовью, Скотт».

Комментарий к Eichen House, part three.

ЭСТ - Электросудорожная терапия

Перейти на страницу:

Похожие книги