Читаем Safe and Sound (СИ) полностью

— Я тебя провожу, — сказал Скотт. Мы подошли к дому, но вдруг, Скотт упал на землю. Я повернулась и увидела человека, но из-за темноты, мне не было видно его лица.

— Что за чертовщина, — но договорить я не успела, потому что почувствовала резкий удар по затылку и упала в темноту. Две неприятности в один день — это уже закономерность, — такова была моя последняя мысль.

––––––––––––––––––

Пожалуйста, комментируйте.

Комментарий к Two troubles in one day is a regularity.

* школьный дневник в школе

** шкафчик

========== If you were born Winchester, then prepare yourself, that you are cursed. ==========

Меня выдернул из пустоты звук голоса Скотта МакКолла. Открыв глаза, я увидела его прикованным наручниками к противоположной стене. Попытавшись вырвать руку, почувствовала холодный металл прилегающий к руке. Цепи звякнули.

— Ты, как, Тереза, — спросил Скотт.

— Не считая того, что нас похитили — всё просто за-ши-бись! Как долго я была без сознания?

— Часов пять, — я начала осматривать помещение. Это был временный бункер, внутри которого были две кровати (как любезно с их стороны), что-то на подобии душевой и туалет. А ещё здесь была лестница, которая наверняка вела в дом.

Раздался металлический лязг и дверь открылась. По лестнице стал спускаться мужчина, но из-за достаточной не освещенности мне было не видно его лица.

— Ну вот, и мы снова встретились, Тереза Мур Винчестер, — раздался по помещению мужской голос с акцентом, от которого по моей спине пробежал холодок.

— Ты должен быть мертв, — я старалась не выдать, что мне страшно. А на самом деле мне было до усрачки страшно. Ведь перед о мной стоял никто иной, как — Артур Кетч.

— Но как видишь — я жив и здоров…

— Что Вам от нас надо, — задал вопрос МакКолл. Лучше бы ты молчал Скотти, лучше бы молчал.

— От тебя дорогой истинный альфа ничего, — мои глаза расширились, — О, а тебя, Терри, ведь так тебя называл Кастиэль, не просветили?

— Не смей так называть меня, мудак, — я плюнула ему в лицо слюной, а в следующий момент раздался звук пощечины. Глаза Скотта приобрели красный оттенок. Я непроизвольно сдвинулась назад.

— Да, именно такой реакции я и ожидал. Сейчас придет моя новая ассистентка и сделает Вам двоим укольчик. От него вы захотите спать, а твоя сила Скотт уменьшиться в разы.

— Как ты нашел мою семью?

— Знаешь, Винчестер, однажды я снял с твоих родственников всю информацию о розыске. Вы даже фамилии не сменили, а теперь отдыхайте, — сказал он и потрепал меня по голове, а затем ушел.

— Ты ничего не хочешь сказать мне Скотти, пока они не вкололи нам очередную дозу снотворного?

— Я оборотень — истинный альфа. Лиам — моя бета, Кира — кицунэ, а Лидия — банши. Теперь ты.

— Моя семья очень известна. Если ты родился Винчестером, то приготовься, что ты — проклят. Мы род охотников. Моя бабушка — Мэри Кэмпбелл была рождена в союзе Сэмюэля и Дианы. Мой дед стал охотиться после смерти бабушки. Родителями Джона были Генри и Милли Винчестер — они были просвещенными, — на лице Скотта возникло не понимание, — Расскажу чуть позже, времени у нас будет предостаточно. Короче говоря, нас похитили британские просвещенные, — скрипнула дверь и зашла блондинка, в руках которой было две жидкости. Одна из них была голубовато-синего цвета. Волчий аконит! Другая была — мутно-серого цвета.

— С кого начнём, — в её глазах было непередаваемое счастье, — Наверное, с тебя, — сказала она и подошла ко мне.

— Нет, оставь её в покое, — сказал Скотт и начал дергать цепами.

— Успокойся, волчонок. До тебя тоже очередь дойдет, ведь так, милая, — сказала она и улыбнулась мне, убирая пряди волос назад. Я почувствовала, как ледяная иголка впивается мне в шею. Она направила поток вещества прямо в сонную артерию. Боль была так высока, что с моих губ сорвался крик, — Да, болевой порог у тебя маловат.

— Что ты мне вколола, дрянь, — мой язык начал заплетаться. Вот это эффект!

— У этого препарата много названий. Если проще говоря — это смесь героина и кокаина, — теперь мои глаза закрывались, и я почувствовав дикую усталость — стала отключаться. Помню рык Скотта, как эта лахудра сюсюкалась с ним, а дальше темнота.

***

В это время дома у Винчестеров.

Проснувшись в обнимку с Меллисой, Сэм решил посмотреть, как там Тереза. Винчестер постучался один раз — затем другой, но никто не подходил.

— Терри, солнышко, — позвал Винчестер. Зная, какой чуткий сон у его дочери, отец провернул стеклянную ручку и зашел в комнату. Кровать была заправлена, как-будто никто и не спал. Красная худи, которую Тереза не заметно сперла у Стилински, когда они попали под дождь, и девушки было ничего надеть, висела на спинке серого кресла. Макбук был включен, и Сэм решил посмотреть последние открытые вкладки. Там были открыты такие вкладки, как: последние криминальные события в Бейкон-Хиллсе, бестиарий и взломанный сайт ФБР.

— Во что же ты ввязалась — Теа, — сказал отец девушки, зарывшись в волосы, и закрыл ноутбук. Этот вопрос так и остался висеть в пустоте.

========== A little bit about the enlightened. ==========

Бункер

Перейти на страницу:

Похожие книги