Кордей от неожиданности слегка дернулся, но Савичев другой рукой крепко держал его за плечо. Сабиб тоже хотел было повернуться к нему, однако мощный удар рукояткой пистолета в лоб оглушил его, и он без чувств упал на землю.
– Ну-ну, не надо так. Если будешь себя примерно вести, то, возможно, еще не раз сможешь набить свой курдюк, – и Савичев похлопал ладонью по большому животу Кордея, когда тот, воспользовавшись секундной паузой, взялся было за рукоятку торчащего из-за ремня пистолета. – А теперь прикажи своим, чтобы они прекратили огонь, и живо. – Пистолет опять упирался ему в затылок.
Кордей, испуганно вращая глазами, никак не мог решить, как ему поступить, но чувствительный тычок дулом пистолета в затылок помог ему принять правильное решение. Он закричал на всю поляну:
– Прекратите стрельбу!
Но не все его услышали за грохотом боя, и некоторые продолжали стрелять. Кордей с испуганным лицом еще громче прежнего заорал:
– Прекратите стрелять, идиоты!
На этот раз эффект был достигнут. Пальба прекратилась, и все повернули головы в его сторону, не понимая, почему босс отдал такой приказ. Но когда увидели позади него Савичева, все стало очевидным.
– С таким голосом надо в опере выступать, а не людей убивать. Какой тенор пропал зря! – Савичев как бы обратился к людям Кордея, ища у них подтверждения сказанного, но те продолжали стоять в нерешительности. Товарищи Олега также наблюдали за происходящим из своего укрытия.
– Значит, так, дядя, сейчас мы с тобой немного покатаемся. Давай потихоньку отходим к машине. Смотри не дури, а то, несмотря на преклонение перед таким талантом я тебя просто пристрелю. Своим скажи, чтобы стояли очень тихо; если хоть один из них чихнет, я нашпигую тебя инородными телами, мне терять нечего. В иной мир лучше уходить в обществе такого маэстро, как ты. Будешь развлекать по дороге. Ты все понял? – Савичев опять ткнул дулом пистолета Кордея. – А вы что там остолбенели? – крикнул он своим товарищам. – Давайте сюда, а то уедем без вас. – Даже в такой ситуации Олег не мог обойтись без иронии.
Кордей приказал своим людям выполнять все условия чужеземца. Те продолжали стоять, но явно недружелюбно смотрели в их сторону. Стас с остальными подходил к ним по кромке поляны. Когда они подошли вплотную, то все поглядели на лежащего Сабиба. Тот уже начал немного шевелиться, сознание возвращалось к нему. Тут Толик обратил внимание на его руку, на которую были надеты часы.
– Смотрите, на нем часы Алины! Я их хорошо знаю. Точно, это они, я не ошибаюсь!
Савичев несколько озадаченно глянул на руку Сабиба, затем на Толика и произнес:
– Стас, ты пригляди за флибустьером, мы с маэстро садимся последние. – И опять обратился к Кордею: – Если все будет спокойно, то я высажу тебя на ближайшей остановке. Не забывай: твои люди должны стоять как вкопанные, иначе сам знаешь… Через час пусть выезжают и заберут тебя. Смотри, чтобы не раньше, а то я начну нервничать. Вон того красавца мы возьмем за компанию, – Савичев показал на Сабиба.
Тот продолжал лежать на земле. Стас подошел, без усилия приподнял его и закинул на переднее сиденье машины. Автомат Сабиба забрал Нуем. Затем компаньоны уселись по местам.
Кордей для верности продублировал приказ своим людям, уже находясь на сиденье водителя. Он завел «Хаммер», и они медленно тронулись к проезду, через который ранее сюда приехали компаньоны. Стас наставил автомат на Сабиба, который сидел на переднем пассажирском сиденье и не отрывал от него глаз. Позади Кордея сидел Савичев и упирал дуло «ТТ» ему в затылок.
– Давай, дядя, смелее, прибавь немного хода. А то нас черепахи начнут обгонять, – приободрял он бандита.
Кордей, весь покрывшись потом, старательно выполнял приказы Савичева. Они уже выехали на равнину и по следам, оставленным ранее джипом, удалялись от холма.
– Хорошая у тебя тачка, маэстро; наверное, новая, еще краской пахнет. На ней и в таком обществе очень приятно разъезжать по саванне. – Олег говорил, наклоняясь поближе к уху Кордея. Он не упустил случая поглумиться над врагом.
Со стороны холма никто не появлялся – люди Кордея четко выполняли его приказы. Сабиб молча сидел рядом и чуть слышно сопел, он почти полностью пришел в себя. По его виду было понятно, что он совсем не так представлял окончание встречи со своими врагами.
Между тем колеса «Хаммера» старательно отмеряли километры. Савичев приказал Кордею остановиться. Они уже отъехали от холма на приличное расстояние. Установленный Олегом час истекал.
– Ну все, дядя, тормози, твоя станция, – Савичев похлопал Кордея по плечу.
Тот остановил машину и начал выходить из нее. Однако Савичев его попридержал: