Читаем Саботаж полностью

<p>Кристофер Энвил</p><p>САБОТАЖ</p>

Майор Ричард Мартин замер, положив руку на дверь кабинета полковника Тайлера. Из кабинета доносились громкие раздраженные голоса. Мартин оглянулся через плечо лейтенанта Шмидта на стройную, симпатичную, но сейчас слегка бледную секретаршу полковника. Кивнув, она подняла глаза к небу, от которого ее отделяло несколько тысяч километров грунта, бетона, стали и оборудования электронной защиты.

Мартин внутренне собрался, дождался затишья в криках за дверью и постучал.

Изнутри донеслось отрывистое сердитое: «Войдите!».

Мартин оглянулся на лейтенанта Шмидта, который поедал глазами хорошенькую секретаршу, и взял его под локоть.

— За мной, — бросил Мартин и толкнул дверь.

Сцена в кабинете наводила на мысль о передышке в кулачном бою. Полковник Тайлер стоял у стола вполоборота к двери. Его лицо пылало от ярости, в руке он сжимал сложенный лист бумаги. Еще один полковник, судя по эмблеме, штабной, с раздраженным выражением лица тыкал указкой в две группы маленьких светящихся фишек на большой настенной карте.

— Генерал крайне озабочен поисками пропавших тамарцев, — говорил он с нажимом.

Полковник Тайлер оглянулся, увидел Мартина, и его лицо немного смягчилось. — Ага, хорошо, вот и вы. — Потом перевел взгляд на Шмидта, нахмурился и посмотрел на Мартина с неодобрением:

— Совещание только для командного состава, майор.

— Знаю, сэр, — кивнул Мартин. — Лейтенант Шмидт здесь по другому вопросу.

Штабной полковник, нетерпеливо переминающийся у карты, бесцеремонно вмешался:

— Лейтенант может подождать в приемной, майор.

Мартин сжал локоть Шмидта и посмотрел на полковника Тайлера:

— Дело крайней важности, сэр.

— Дело подождет, — отрезал полковник штаба. — Выведите лейтенанта.

Сжимая локоть Шмидта, Мартин молча смотрел на полковника Тайлера.

Тот повернулся к штабному полковнику:

— Отложим наш бессмысленный разговор.

— Но генерал будет…

— Хватит! Неужели вы думаете, что мне наплевать на исчезнувшие единицы врага? Ваши пламенные призывы уже у меня в печенках!

— Но ситуация критическая…

— Критическая, — прорычал полковник Тайлер. — Да она критическая с тех самых пор, как первый разведбот нырнул в их чертову ядовитую атмосферу. С того самого момента, как наш первый пилот попал под воздействие пустозвона и свихнулся от боли. Критическая! Считаете, ситуация не была таковой, когда тамарцы внушили командующему Пятым флотом, что он должен выпустить импульсные торпеды по своей собственной базе? Или когда президент и министр обороны катались по полу, вцепившись друг другу в горло, и ни один не мог вымолвить ни слова, пока их не накрыли защитным полем? И это были лишь первые шаги пустозвонов! Критическая! Если б вы вынули голову из песка хоть на пару секунд, то увидели бы, что со времени первого долбанного критического контакта вокруг нет ничего, кроме большой критической кучи дерьма, причем прямо у нас под носом.

— Все верно! — прокричал полковник штаба. — Но у нас впервые есть шанс переломить ситуацию! Впервые мы увидели свет в конце тоннеля! Невежа! Разве вы не понимаете, что ситуация кардинально изменилась? Эти новые данные …

Глаза полковника Тайлера сверкнули, лицо потемнело.

— Полковник, вы отдаете себе отчет, что обсуждаете секретную информацию в присутствии офицера, не имеющего к ней допуска?

Полковник штаба осекся и уставился на лейтенанта. Мартин продолжал сжимать локоть Шмидта.

— Я вынужден доложить о нарушении устава, которое, к вашему сведению, произошло в присутствии двух свидетелей, — произнес полковник Тайлер с каменным лицом. — Забирайте свои бумаги и ждите в приемной.

Полковник штаба обвел присутствующих изумленным взглядом, задержался на лейтенанте Шмидте, собрался что-то сказать, но, посмотрев на полковника Тайлера, который бесстрастно наблюдал за ним, сглотнул, взял со стола длинный конверт и сложенный лист бумаги и вышел из кабинета.

Полковник Тайлер включил интерком.

— Сержант Дэйна?

— Сэр? — отозвался приятный женский голос.

— Полковник Барнет желает подождать в приемной. С моей стороны возражений нет.

— Хорошо, сэр.

— Но если он уйдет, неважно, по какой причине, немедленно доложите мне.

— Слушаюсь, сэр.

Полковник Тайлер отключил интерком и посмотрел сперва на Шмидта, потом на Мартина.

— Итак, майор, что за причина побудила вас прервать совещание?

— Сэр, похоже, мы обнаружили пропавшие вражеские единицы.

Тайлер внимательно, не перебивая, выслушал объяснения Мартина и Шмидта. Взял телефон, отдал несколько распоряжений, потом щелкнул интеркомом.

— Попросите полковника Барнета зайти ко мне на пару минут.

— Хорошо, сэр.

Полковник Тайлер глянул на Мартина.

— После того, как мы от него избавимся, хочу узнать все до мелочей.

— Да, сэр.

Полковник штаба, мокрый от пота, вернулся в кабинет. Тайлер холодно посмотрел на него, потом перевел взгляд на лейтенанта Шмидта.

— Лейтенант, пожалуйста, оставьте нас на несколько минут.

— Слушаюсь, сэр. — Лейтенант вышел.

Полковник Тайлер взглянул на полковника штаба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика