Читаем С Заклинанием в Одном Месте полностью

— Это хорошая идея, — кивнул Гордаз. — Но, боюсь, если мы выпустим всю молодежь порезвиться, наши соседи заподозрят что-нибудь нехорошее. Лучше выбери из демонов пяток самых талантливых и пообещай хорошие оценки, если справятся. Хотя нет, лучше посули льготы при поступлении в академию, тогда они шеи себе свернут, но сделают все возможное и невозможное.

— Какие им дать указания?

— Найти девицу и доставить ко мне, не причиняя ей вреда и, самое главное, не пугая. Учитывая свойства Ока, страх вполне может оказаться её союзником, — и немного подумав, чародей поинтересовался. — Но почему ты предложил отправить новичков, а не бывалых профессионалов?

— Я знаю вас, владыка, — слегка улыбнулся Моргебиус. — Если предложу профессионалов, услышу в ответ, что это дело слишком простое и мелкое для них.

— Тут ты прав. Пусть молодежь развлечётся, а мы понаблюдаем. Заодно будет интересно посмотреть на поведение девчонки.

— Будет выполнено, владыка. Я могу идти?

— Подожди, — снова нахмурился Гордаз. — На пятнадцатом участке два канала пересохли. Разберись, кто виноват, и на основе этих данных составь меню для Малыша.

— Приму во внимание. Кстати, насчет вашего гарема. Указаний по его пополнению пока не будет?

Перед тем, как ответить, Гордаз вновь посмотрел на заплаканное личико рабыни. Девушку резко затрясло, причем, похоже, не столько из-за проделываемой работы, сколько от услышанного. Темного мага эта ситуация очень забавляла.

— Нет, меня устраивает то, что есть. Займись лучше беглянкой и Оком. Как разведаешь что-нибудь интересное, сразу беги ко мне.

— Думаю, скоро мы все узнаем.

С этими словами Моргебиус вновь склонил голову и поспешил покинуть покои своего повелителя.

Владыка ещё раз задумчиво оглядел окрестности, после чего принял решение. Изучение ситуации в городах дело, конечно, важное, но надо же и развлекаться хоть иногда. Через пару минут нагая пленница, по-прежнему с распахнутыми крыльями и закованная в цепи, висела над кроватью Гордаза. Девушку ждал очень долгий день и не менее долгая ночь.

* * *<p>Глава 3</p>* * *

Хотя Лазурель и заверял, что замок Хорана находится в полутора днях пути, в реальности дорога заняла около трех дней. Виновниками столь медленного темпа передвижения стали девушка и волшебник, не имевшие большого опыта длительных переходов по лесам и поэтому очень быстро устававшие. Кроме того, отряд тормозили и проклятия, лежащие на Кате.

Первое время девушка жутко стеснялась и предпочитала терпеть. Впрочем, Лазурель по нарастающему сиянию руки и каменному лицу спутницы быстро понимал, в чем дело, и со вздохом начинал действовать. В этих случаях отряд, к радости Мулиса, делал привал, и парочка удалялась в ближайшие кусты, где лучник стелил плащ и укладывал юную волшебницу. Новый наряд девушки действительно оказался удобен: не требовалось возиться с раздеванием и одеванием, что значительно сокращало время стоянок.

Катя сочла, что ей очень повезло в плане знакомства с Лазурелем. Тот оказался нежным и осторожным любовником, и единственное, что огорчало девушку, его холодная отстраненность. Но, тем не менее, командир ловко помогал Кате спускать пар, попутно тренируя новые способности. На второй день похода он сумел отвлечь её разговором, и очередной приступ гнева обрушился на несчастные сосны. Множество молний и огненных шаров, полетевших в деревья, моментально превратили часть леса в пылающую гору щепок, однако Лазурель, сидевший рядом с Катей, не получил ни царапины.

Правда, время от времени лучник уходил в разведку, и в этом случае его обязанности приходилось выполнять Модо. Впрочем, неразговорчивость варвара в данном случае являлась большим плюсом. Он просто молча делал свое дело, а потом уходил как можно дальше, оставляя девушку одну, давая ей возможность выплеснуть злость. И больше всего её злило, что она постепенно втягивалась в процесс. Чем дальше, тем сильнее Катя чувствовала себя падшей женщиной и прокручивала в голове сотни казней для того, кто «наградил» её этими проклятиями.

Но, в общем и целом, путешествие проходило без проблем. Погода стояла хорошая, и непривыкшая к походам девушка не мерзла по ночам. Дикие звери и грозные разбойники, которыми еще в первый день запугивал Лазурель, так и не побеспокоили отряд. В итоге единственной неприятностью стали синяки на коленях, заработанные во время случайных падений.

За разговорами путешественники узнали часть подноготной Мулиса, в том числе и причины, по которым маг присоединился к банде. Оказалось, раньше он работал вполне легально, занимаясь изучением и изготовлением артефактов. Но мало кто знал, что истиной страстью чародея являлась работа с живыми существами, и на досуге в тайной лаборатории он проводил опыты над животными. Впрочем, на это никто не обращал внимания. Ну, подумаешь, исчезли с улицы несколько бродячих собак и кошек, кому до этого есть дело?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хентайное фэнтези

Похожие книги