Читаем S.W.A.L.K.E.R. Звезды над Зоной полностью

Однорук-мл. Пердимонокль.

Хромоножка (Невесте). Слышь, подруга, подари цветочек, а я вам с хатой помогу.

Однорук-мл. Ты же сказала, что не…

Хромоножка. Я вспомнила! Шаман устраивает камлальный дискач. Ну, Пердимоноклевы пляски. В честь, во имя и бла-бла-бла Великий Пердимонокль.

Однорук-мл. (задумчиво). Пердимонокль, Пердимонокль, Пердимонокль…

Хромоножка. Во-во. И я говорю. Много народу соберется. А я там всю тусовку знаю. Поспрашиваю, короче. Кто-нибудь чего-нибудь да подскажет. Может, узнаю хотя бы, где Трехрук жил. А?

Невеста отдает цветок Хромоножке. Та шумно нюхает его через противогазный фильтр и цепляет под капюшон. Красуется, как перед зеркалом. Уходит на костылях кокетливой походкой. Однорук-мл. и Невеста идут следом. Все трое старательно обходят взрывоопасные кучи.

<p>Сцена третья</p>

Пустынная грязная улица, но на этот раз без скамейки. Однорук-мл., Невеста и Хромоножка приближаются к месту камлания. Где-то звучит какофоническая музыка, мало похожая на музыку: как будто неумелый, но очень старательный барабанщик бьет по кастрюлям. Иногда в «кастрюльный» звон вплетаются чьи-то нечленораздельные гортанные вопли. Слышатся однообразные и ритмичные многоголосые выкрики: «Пердимонокль! Пердимонокль! Пердимонокль!» Хромоножка начинает пританцовывать на костылях.

Хромоножка (взволнованно). Начали уже! Крутая туса! Улет! Вынос мозга! Полный Пердимонокль!

Однорук-мл. (успокаивающе). Пердимонокль, Пердимонокль, Пердимонокль…

Покачиваясь в трансе и помахивая связкой бомб, им навстречу идет Пыдрывник. Он проходит мимо, никого и ничего не замечая. Все трое смотрят на него. Пыдрывник вешает связку бомб на торчащую из земли ржавую арматуру. Уходит. Однорук-мл. неодобрительно качает головой.

Однорук-мл. Наш пострел везде поспел. И здесь уже минирует.

Хромоножка. Ладно, я пойду перетру с пиплом, а вы ждите тут. Шаман все равно чужаков (Указывает костылем на Невесту.) на камлание не пустит.

«Музыка» не умолкает. Нелепо приплясывая на костылях, Хромоножка уходит. Однорук и Невеста тоже не в силах противиться шаманской псевдомузыке: они начинают пританцовывать, притопывать и покачиваться.

К ним подскакивает Шаман – дергающийся и ритмично постукивающий палкой-колотушкой по кастрюле, украшенной знаками радиационной и биологической опасности. У него три головы: одна на шее, две на плечах. Все головы – в противогазах и все покачиваются в ритм музыке. На Шамане защитный костюм, покрытый какими-то знаками, ленточками, побрякушками и ржавыми консервными банками. Во время камлания Шаман стучит колотушкой и по этим банкам тоже. Откуда-то фоном доносится приглушенное: «Пердимонокль! Пердимонокль! Пердимонокль!». Невеста проявляет беспокойство по поводу своего рюкзака, но Шаман не покушается на ее вещи.

Шаман. Пердимонокль! Пердимонокль! Пердимонокль!

Однорук-мл. Пердимонокль! Пердимонокль! Пердимонокль!

Перейти на страницу:

Все книги серии S.W.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика