Читаем С тобой навсегда полностью

– Да, все дело в этом. – Розали не смела поднять глаза на мужа, который безошибочно мог определить, что она лжет.

Она продолжала смотреть на Миру.

– Я провожу тебя наверх… – начал Рэнд, предлагая жене руку.

– Не беспокойся, – перебила Мира, беря Розали за другую руку.

– Да, я поднимусь с Мирой, – поддержала Розали, улыбнувшись мужу. – Ты можешь еще остаться здесь, ты ведь так и не потанцевал с кузиной Тали, а я не хочу, чтобы она чувствовала себя здесь одинокой.

– Я не собираюсь танцевать с Тали, – заявил Рэнд, – не только потому, что ты плохо себя чувствуешь, но и потому, что в моей памяти свежи воспоминания о ее манере наступать на ноги партнерам.

– Бедная Тали, – печально сказала Розали, проводя рукой по лбу. – Не мог бы ты попросить кого-нибудь из своих друзей потанцевать с ней? Ради меня.

Беркли с минуту смотрел на жену, потом вздохнул и выпустил ее руку.

– Проведи ее наверх, – сказал он Мире и, покачав головой, ушел, бормоча что-то себе под нос.

– Он беспокоится о тебе, – заметила Мира.

Розали усмехнулась.

– Не пытайся объяснить мне поведение моего мужа, – сказала она, прикладывая пальцы к вискам, чтобы унять головную боль. – Я слишком хорошо знаю его – он догадывается, что что-то происходит, и ему очень не нравится, что я не говорю ему об этом. Но мне сейчас некогда, я должна поговорить с Канингом об отце.

Они шли через переполненный зал, и Мира заметила, что Розали еще сильнее побледнела.

– Ты действительно неважно себя чувствуешь? – спросила она, видя, какое у нее утомленное выражение лица. Это игра или реальная слабость?

– Здесь так душно, просто дышать нечем!

– Сейчас мы выйдем, и тебе станет лучше, – ответила Мира, и они замолчали, войдя в длинный коридор с дверями, ведущими в маленькие комнаты.

– Вторая дверь налево. Он сказал, что будет ждать там через несколько минут. – Розали заколебалась, прежде чем дотронуться до ручки двери. – Я чувствую себя такой виноватой.., но я не делаю ничего дурного! Я пытаюсь помочь моему отцу.

– Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

– Нет.., пожалуйста, не надо. Я сказала Канингу, что это частное дело.

– Хорошо. Тогда что я должна делать? Я не могу вернуться в бальный зал – я рассчитывала сопровождать тебя.

– Ты не могла бы оставаться где-нибудь поблизости?

– Конечно.

– Встретимся здесь в одиннадцать часов.

– Желаю удачи, – напутствовала Мира Розали, проскользнувшую в дверь.

Прогуливаясь по коридору, она подергала ручки дверей, пока не обнаружила, что одна из них открыта. Заглянув внутрь, она увидела маленькую портретную галерею, обставленную красной бархатной мебелью и картинами в тяжелых золоченых рамах. Подходящее место, чтобы дождаться, пока Розали переговорит с Канингом. Войдя, Мира хотела закрыть за собой дверь, но внезапно случилось неожиданное: кто-то поставил ногу, не давая двери захлопнуться.

– Алек, – прошептала она, даже не поднимая взгляда, зная, что это он. Не отвечая, он вошел, прикрыв дверь движением плеча. Дверь слегка дрогнула, когда он прислонился к ней спиной.

– Что, черт возьми, здесь происходит? – Голос звучал напряженно.

– Я… Ты… Розали собирается… Ты шпионишь за мной!

– Меня не волнуют мелкие интрижки Розали и твое участие в них, – выразительно сказал Алек. – Я говорю про Карра.

– Карр? – не понимая, переспросила Мира. – Твой кузен?

– Да, мой кузен. Держись от него подальше.

– Почему? Неужели он настолько впечатлителен, что несколько минут, проведенные в моем обществе, могут испортить его?

– Ты используешь его.

– Ты считаешь, что я недостаточно хороша для него? – заговорила Мира, чувствуя, как ее охватывает гнев. – Но ты не можешь приказать, чтобы все всегда было по-твоему. К сожалению, лорд Фолкнер, мне приятно общество вашего кузена, и, похоже, что ему нравится мое, и я намерена впредь проводить с ним гораздо больше времени, и вы ничего не можете с этим поделать.

– Если я еще раз увижу тебя с ним, я сверну тебе шею, – грозно пообещал Алек.

– Ничего не выйдет. Беркли – мой опекун, – торжествующе заявила она. – И я не беззащитна, как…

– К черту Беркли! Я хочу, чтобы ты держалась подальше от мальчика, который не может противостоять тебе.

– Ты защищаешь его от меня? Что же, по-твоему, я могу сделать ему?

– Использовать в качестве замены мужчины, которого ты в действительности желаешь.

Мира смотрела на Алека не веря своим ушам. Сухо рассмеявшись, она отошла на несколько шагов.

– У тебя невероятное самомнение.

Когда она повернулась к Алеку спиной, он потерял контроль над собой. Он подошел раньше, чем она успела среагировать, и прижал ее к стене.

– Это правда, – произнес он прерывающимся голосом, вжимая ее в стену. Он не мог думать ни о чем, только об этой хрупкой женщине, которую держал в своих руках. – Ты знаешь, что будет, если ты станешь поощрять его ухаживание, пока я здесь и вижу все это. Ты понимаешь, что я должен чувствовать…

– Мне нет дела до того, что ты чувствуешь, – сдавленно прошептала она, пытаясь освободиться.

– Лжешь! Я знаю, почему ты ведешь себя так.

– Пусти меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Беркли

Похожие книги