— Я одна из семи правителей стаба Триозёрья, — начала она, явно избегая называть своё имя, — с одним из нас вы уже общались вчера, и условия вашего присутствия у нас в гостях были оговорены. Мы же, в свою очередь, просим исполнить вас вашу часть по поиску и устранению спящих агентов.
— А что, позже этим заняться было нельзя, к примеру, после завтрака?
— Позже улицы будут полны людей, и наши действия могут вызвать непонимание, а как вы понимаете, мы бы хотели все сделать тихо.
— Ладно, — согласился я, — с чего начнём?
Начали мы с того, что все погрузились в машины, в первой из которых ехали мы, та самая владычица стаба, что не захотела представиться, на переднем сиденье, а за рулём боец. Я уж не знаю, как они рассчитывали управиться со всем за утро, так как Верг и Яся неплохо потрудились, нашпиговав весь стаб своими спящими марионетками. Если в начале сопровождавшая нас удивлялась, поскольку под гипнозом оказались малозначительные для стаба личности — торговцы, один оружейник, пара охранников, то уже через пару часов ей было не до смеху. Двигались мы хаотично, радиус, на котором нимфа могла ощущать своих привязанных, был невелик и, помимо этого, даже стоя рядом, через стену она не всегда могла указать направление, но, если те слышали её команду, то выполняли незамедлительно.
Самым большим удивлением стали — привязанный главный по досмотру на восточных воротах, ответственный за пункт пропуска во внутреннее кольцо, фактически в зону, где жили местные правители, и даже одна девушка из обслуживающего персонала той самой зоны. Провозились мы до самого вечера, в общей сложности заполнив почти весь лазарет теми, кто был невольно вынужден выполнять чужие приказы. Если вначале на Ясю смотрели с неким презрением, то уже после обеда я заметил в глазах всех, кто окружал нас, неподдельный страх, причем того типа, когда человек сдуру может даже в родного сына пальнуть, не то что в проклятую нимфу. Моя рация подала несколько тоновых сигналов уже в тот момент, когда нас везли обратно в гостиницу, где разрешили пробыть еще не более четырех дней, сообщив, что этого более чем достаточно для того, чтобы перевести дух и убраться «куда подальше». О том, что ни я, ни Ки, ни Яся не являемся желанными в Триозерье, там тоже успели сообщить, хоть и обтекаемо, но вполне понятно.
Яся, услышавшая тоновый сигнал, который повторился еще раз, посмотрела мне в глаза, но, поняв, что я не намерен общаться с оставленными нами снаружи при посторонних, сделала вид, что ничего не происходит. Третьего раза я дожидаться не стал, только войдя в номер и поставив пакеты с едой, которую нам предоставили за счет стаба, делая все, лишь бы мы как можно меньше появлялись вне номера, нажал кнопку на рации и спросил:
— Что случилось?
— Звонил друг, сказал, что нужно прогуляться в другое место, и срочно, — продекламировал голос набор нехитрых кодовых слов. Поскольку мы понимали, что вести радиоэфир в открытую глупо, Яся в меру своей фантазии придумала несколько кодовых фраз, которые, в принципе, можно было сложить в предложение. Из сказанного следовало, что на связь вышел телепат и сменил им задание, которое требует от них куда-то переместиться.
Теперь возможны два варианта, первый заключается в том, что захват этой группы раскрыт, а второй — что у них появились более важные задачи, чем мы, хотя стоп, нет, есть и третий, они каким-либо способом узнали, что происходит в Триозерье. Ведь не обязательно, что все шпионы сюда были присланы с помощью Яси, имеется средство не менее надежное, чем её дар. И если это так, то они вполне могут знать и то, что нас отсюда рано или поздно выдворят, и, хуже всего, они могут знать даже точный отведенный нам срок, который вполне подходит для того, чтобы перебросить сюда побольше групп и перекрыть нам пути к бегству. Яся раскладывала еду на столе, имевшимся в номере, и вдруг, замерев, посмотрела на меня, причем таким взглядом, что мне стало не по себе.
— Извини, — тихо вполголоса сказала она, но поймав мой недоумевающий взгляд, добавила, — за все сегодняшнее гавно, ну, и за утро.
— Утро? — переспросил я, пытаясь продолжить обдумывать ситуацию, так и не выпустив рацию из рук.
— Ну, я как бы к тебе прижалась, потом еще сдуру через тебя в одной майке полезла, у тебя такой убитый вид был, я понимаю, что ты не понимаешь, как и что думать, ведь я говорила, что по сути старуха …
— Выкинь из башки, — резко перебил я, — ты ошиблась, я далеко не мальчик и такое меня не может смутить, в тот момент у меня были совершенно другие мысли, — лицо Яси изменилось и стало обиженным.
— То есть через тебя лезет полуголая, — она замялась, бросила взгляд на зеркало, что имелось на двери шкафа, — ну, скажем так, двадцатипятилетняя девчонка, а у тебя мысли о другом?
— Во-первых, эта девчонка просто перелезла через меня, словно я забор, во-вторых, и вправду были другие мысли, извини, не могу пока рассказать. Сам толком ничего не понимаю, и уже давно думал, что проблема ушла, но вот опять и, причем, так внезапно.