Кроме нас там стояла женщина с ребенком, который был помещен в специальный рюкзак в виде хитроумно переплетенных ремней. Помнится, Ханна использовала аналогичное приспособление для Зары, когда та была крохой. Однако этого ребенка не радовало такое положение вещей. Нисколечко. Я был совершенно уверен, что если бы паренек мог говорить, в магазине уже давно бы звучали ругательства:
Я взглянул на Брианну и увидел ее широко распахнутые глаза. Она думает о том же? Наш ребенок тоже будет такое вытворять?
Наша очередь сдвинулась с места, и продавцу оставалось обслужить только одного человека впереди нас, когда покрасневший миньон с безразмерными легкими начал использовать их на полную мощь. Я думал, у меня голова лопнет. Женщина отошла назад, фактически пихнув маленького дьяволенка прямо мне в лицо. Магазин была таким тесным, что я оказался загнанным в угол у прилавка без возможности выбраться оттуда. Я как только мог отвел голову назад, размышляя над тем, что, скорее всего, будет лучше позвонить в магазин, чтобы договориться о техосмотре аквариума.
Брианна очень старалась не рассмеяться надо мной, когда ситуация ухудшилась настолько, насколько и представить себе было невозможно. Ох, еще как возможно. Существо выпускало газы меньше чем в футе от меня. Мало того, что эта вонь обладала силой содрать краску со стен, так ей еще аккомпанировали весьма смачные звуки, подтверждающие, что для него это был не просто пердеж. Этот мальчонка извивался в куче дерьма, к которому я сейчас был слишком близко притиснут. Его мать обернулась и зыркнула на меня так, будто
Брианна сотрясалась рядом со мной, прикрывая рот рукой, когда продавец спросил, чем он может мне помочь. Я удержался от соблазна перепрыгнуть через прилавок и попросить его о кислородной маске. Я не знаю, как мне удалось изложить суть своей проблемы сквозь крики и отвратительную вонь, но не прошло и пары секунд, как Брианна бросилась к входной двери, сказав, что будет ждать меня снаружи.
Когда мне удалось сбежать из магазина, Брианна стояла на тротуаре, наблюдая за потоком прохожих. Она заметила меня и разразилась хохотом. Я провел рукой по своим волосам и втянул в легкие огромную порцию кислорода. Свежий, чистый лондонский воздух. Ну, может быть, не совсем чистый, но, по крайней мере, мои глаза больше не слезились. А может и слезились… мое зрение оставалось размытым, и я безумно хотел покурить.
— Ты в порядке? – спросил я ее, задаваясь вопросом, не был ли этот побег из магазина связан с ее недомоганием.
— А ты? — она рассмеялась, взглянув на меня.
— Ради всего святого, это было ужасно. Скажи мне, что там было воплощение сатаны! — кивнул я. – Так ведь?
Продолжая смеяться, она взяла меня под руку и повела нас к машине.
— Бедный Итан столкнулся с вонючим малышом, — захихикала она.
— Это был не вонючий малыш! –
— Оуу, ты боишься. — На ее лице отразилась поддельная обеспокоенность.
— Черт, да, я боюсь. А ты разве нет?
Брианна практически надрывалась от смеха.
— Пожалуйста, скажи, что наша черничка никогда не будет так себя вести.
Сотрясаясь от смеха, она потянулась, чтобы поцеловать меня и снова сказала как сильно она меня любила.
— Думаю, мне стоит запечатлеть эту картину, малыш. Улыбнись мне.
Она достала свой мобильник и сделала фото, все еще смеясь в свойственной ей завораживающей манере, напомнив мне о том, какой подарок я заполучил, когда она решила ответить на мою любовь взаимностью.
Глава 12
Когда доктор Розуэлл оставляла пометки в своей записной книжке, ее красивая бирюзовая авторучка издавала очень приятный звук.
— Итак, университет не может изменить для меня программу. Я все еще должна буду в определенное время выполнить практикум на тему сохранности. Но они были рады дать мне отдохнуть от работы в Ротвейле и одобрили мою замену в кое-какой научно-исследовательской работе.
— И как ты к этому относишься?
Я знала, что она спросит меня об этом.
— Хм… Конечно, я разочарована, но у меня нет другого выбора. – Я пожала плечами. — Странно, но даже при том, что я до смерти напугана рождением малыша, больше всего я боюсь сделать то, что может навредить моему ребенку.
Доктор Розуэлл улыбнулась мне.
— Ты станешь замечательной мамой, Брианна.