Читаем С/с. Том 24 полностью

— Еще один важный момент, — сказал он, усаживаясь на краешек стола. — Вчера я как-то упустил этот момент. Когда Ваш и Джесс войдут в бронированное хранилище, они увидят пачки долларов по пять, десять, двадцать, пятьдесят и сто долларов. В картонную коробку вы должны брать только пачки банкнот по сто долларов. Но, помимо этого, вы должны взять в карманы как можно больше пятидолларовых банкнот. На эти деньги нам придется жить как минимум три или даже все четыре месяца. Нет уверенности в том, что они не помечены, но придется рискнуть. Пока не утихнет шум, мы будем жить только на эти пятидолларовые купюры. Понятно?

— Помечены? — удивился Мич. — Думаете, они метят все крупные купюры?

— Этого я не знаю в точности. Сомневаюсь, что это так, но всегда надо предполагать худшее. Пока не утихнет шум, нельзя пускать в ход ни единой банкноты по сто долларов.

Все согласно кивнули.

— Итак, вы были ознакомлены с планом, и у вас имелось время все обдумать. Есть какие-нибудь замечания? — Мейски осмотрел всех.

— Этот баллон с газом, — сказал Мич. — Можно сделать так, что газ начнет выделяться сразу же, как только откроешь ящик. Это может помочь?

— А дальше? Ведь газ очень эффективен и за десять секунд лишает человека сознания. — Мейски не проявил интереса к предложению Мича. — Ведь газ подействует на них еще до того, как они успеют надеть противогазы.

Мич почесал нос и пожал плечами.

— О’кей… Признаю, это была не очень хорошая мысль.

Чандлер поднял руку:

— Предположим, мы начали действовать и укладываемся в график. Но зачем Мичу выводить из строя вентиляцию бронированного хранилища?

— При низкой температуре газ не так эффективен. Он подействует, разумеется, но не так быстро. Необходимо, чтобы в хранилище было достаточно жарко.

— Насчет времени… Управимся ли мы, если Мич начнет действовать в два тридцать?

— Без сомнения. — Мейски слез со стола, подошел к шкафчику, выдвинул ящик и взял оттуда листок бумаги. — Я еще раз проверил план, и каждый из вас получит копию. Но прежде чем заняться этим, примерьте униформу.

Десятью минутами позже Чандлер, Перри и Ваш щеголяли уже в униформе «IВМ», а Мич в форме служащего энергоуправления Парадиз-Сити.

— О’кей, все в порядке. — Мейски довольно потер руки. — Так, а сейчас я покажу вам автомобиль.

— Момент, — остановил его Чандлер. — Но как вам удалось раздобыть эту форму?

Мейски глянул на него со своей обычной улыбкой:

— Не слишком ли вы любопытны, мой друг. У меня имеются кое-какие связи и один портной, который… гм… обязан мне кое-чем и был счастлив помочь мне. Но вы не волнуйтесь, он будет молчать.

— Наплевать, — сказал Мич, любуясь на себя в зеркало. — Форма великолепна.

— Да. Все по мерке, — согласился Мейски. — Пойдем посмотрим грузовик.

Через кухню он провел их в гараж. Там находились две машины. Крытый фургон и «бьюик». На каждом борту фургона крупными буквами было написано:

«IBM. Лучшие калькуляторы в мире.

Доставка и обслуживание круглосуточно».

— Это ты сделал? — спросил Мич, не скрывая восхищения. — А то кто же, — без ложной скромности признал Мейски. — И поверь, на свете существует очень мало вещей, которых я не смог бы сделать… И вот еще что. Я сделал одно приспособление под приборным щитком. Достаточно поднять вот этот рычаг — и эти рекламные щиты упадут. Не забывай, что сразу же после ограбления все полицейские города будут разыскивать этот фургон. Так что реклама нам будет только мешать.

Он подошел и открыл заднюю дверь фургона. Внутри стояла длинная скамья.

— Здесь достаточно места для всех нас, за исключением, конечно, Мича, который поедет на своей машине. В фургоне имеется еще один секрет, который поможет сменить номера. Старые поворачиваются, а с внутренней стороны написаны совершенно другие. — Мейски продемонстрировал смену номеров, а потом с видом профессионального продавца прибавил: — Я нашел укромное местечко недалеко от казино, где можно будет спрятать фургон. Там нас будет дожидаться моя машина. — Он замолчал и посмотрел на присутствующих. — Вопросы есть?

Чандлер с одобрением рассматривал фургон. Чем больше он слушал этого маленького человека, тем больше уменьшались его опасения и подозрения и он все больше начинал верить в успех.

— Но если вдруг возникнут неприятности в казино? — спросил он. Этот вопрос беспокоил его больше всего.

— Какого рода неприятности? — Мейски недоуменно поднял брови. Его спокойствие благотворно действовало на Чандлера. — Ведь я не могу предвидеть всего.

— Никто не может предвидеть всего, — согласился Чандлер. — Но нам, может, просто не удастся войти в хранилище.

Мейски пожал плечами:

— В таком случае у нас не будет денег… это уж как пить дать. Но я уверен, что вы проникнете в хранилище.

— А что произойдет в том случае, если мы возьмем деньги, но кто-то все же поднимет тревогу?

— Ну это вряд ли. Не забывайте, что Мич выведет из строя сигнализацию.

Чандлер недовольно поморщился:

— Но вдруг кто-то из охранников окажется слишком любопытным?

— Тогда для чего у нас Джек?

Наступила гнетущая пауза, потом Чандлер уточнил:

— Вы намекаете, что произойдет убийство?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги