Читаем С/с. Том 24 полностью

Льюису, высокому, стройному всегда элегантно одетому мужчине, было чуть меньше шестидесяти лет. Вот уже пятнадцать лет он руководил самым большим и богатым казино в мире. Вид у него был уверенный и процветающий, какой и должен быть у очень богатых людей.

Он легко взбежал по ступенькам и вошел в дежурную комнату где находился сержант Чарли Таннер, занятый в этот момент чтением рапортов, составленных на пьяных водителей и нарушителей уличного движения.

Увидев Льюиса, Таннер отложил в сторону стопку рапортов и поднялся на ноги.

— Доброе утро, мистер Льюис. Чем могу быть полезен?

Льюис всегда пользовался большим уважением у полицейских. Все они хорошо помнили его щедрость на Рождество и в День благодарения. Каждый детектив и каждый патрульный офицер получали по шестнадцатифунтовой индейке и по бутылке виски на эти два праздника, и они знали, что эти подарки недешево обходятся Льюису.

— Шеф у себя? — спросил Льюис.

— Разумеется, мистер Льюис. Он только что поднялся наверх.

— Как ваша жена, Чарли?

Таннер польщенно улыбнулся. Это была вторая причина, по которой Льюис пользовался уважением полицейских. Он знал все обо всех более или менее значащих людях в Парадиз-Сити. Жена же Таннера только что выписалась из госпиталя, куда попала после беременности, закончившейся осложнениями.

— Все хорошо, мистер Льюис… и благодарю за внимание.

— Вы должны заботиться о ней, Чарли. Женщинам так не хватает нашего внимания, а что бы мы делали без них? — Льюис положил банкноту на стол перед Таннером. — Побалуйте ее… Женщины любят подобные знаки внимания.

Он направился к лестнице, которая вела в кабинет шефа полиции Парадиз-Сити капитана Террела. Глаза же Таннера округлились при виде банкноты в двадцать долларов, лежащей перед ним.

Льюис негромко постучал, открыл дверь и вошел в небольшой, но комфортабельно обставленный кабинет Террела.

Шеф полиции Террел, массивного телосложения мужчина с соломенного цвета волосами, обильно тронутыми сединой, и тяжелой агрессивной челюстью, как раз наливал кофе в два бумажных стаканчика. Сержант Джо Бейглер наблюдал за действиями шефа с видом наркомана, которому не терпится получить свою дозу. Он восседал в кресле с прямой спинкой, готовом развалиться под его тяжестью. При виде Льюиса Бейглер поднялся, а Террел с улыбкой взял еще один стаканчик.

— Хэлло, Гарри… Что-то ты рановато сегодня, — сказал он. — Как насчет кофе?

Льюис уселся на стул Бейглера и отрицательно покачал головой.

— Как я вижу, вы оба живете на одном кофе, — заметил он. — Много дел?

Террел неопределенно пожал плечами:

— День только начался… Пока ничего серьезного не случилось… У вас какие-то проблемы?

Льюис взял сигарету из золотого портсигара, и Бейглер быстро щелкнул зажигалкой, давая ему прикурить.

— Во время сезона, Фрэнк, у меня всегда забот выше головы, — сказал он. — Но завтра особенный день. Вот почему я решил переговорить с вами. Завтра мы ожидаем приезда двадцати очень крупных игроков из Аргентины. Они полны решимости взять реванш за прошлые поражения. — Льюис улыбнулся. — Они даже мысли не допускают, что могут проиграть. В казино скопится много денег, так что парочка лишних нарядов ваших парней не помешает. Это можно будет устроить?

Террел отхлебнул кофе и кивнул.

— Без проблем. А что конкретно нужно сделать?

— Завтра утром я возьму три миллиона долларов из банка. Четыре моих парня будут в фургоне, но я думаю, не помешает, если вы выделите и полицейский эскорт. Как вы понимаете, это большая сумма, и мне бы хотелось, чтобы она благополучно прибыла на место.

— Договорились. Завтра утром я пришлю шестерых моих ребят. Думаю, этого будет достаточно.

— Благодарю, Фрэнк. Я знал, что могу рассчитывать на вас. И вот еще что. Не смог бы ты прислать сегодня вечером трех или четырех полицейских. Я не ожидаю неприятностей, да у меня и самого там двадцать охранников, но все же вид парней в форме может спугнуть тех, кто строит планы ограбления казино.

— Решено. У вас будут Лепски с четырьмя полицейскими.

Льюис кивнул.

— Лепски отличный парень. Большое спасибо, Фрэнк. — Он стряхнул пепел и продолжал: — А как вообще ситуация в городе? Все в порядке?

— Думаю, да. Несколько нежелательных элементов пытались пройти контрольно-пропускные пункты, но были опознаны и завернуты назад. Судя по рапортам, в городе нет ни одного по-настоящему опасного элемента. — Террел допил кофе и поставил стаканчик на стол. — Успокойтесь, Гарри. Я держу ситуацию под контролем. Конечно, всегда существует риск, что кто-нибудь захочет поживиться легкими деньгами, но с нашими парнями вы можете спать спокойно. — Он глянул на Льюиса в упор. — У вас есть какие-то причины для беспокойства?

— Нет… и все же я волнуюсь.

— Напрасно. Когда вы намерены забрать деньги из банка?

— В десять тридцать.

— О'кей. К этому времени мои люди будут в банке, так что можете не беспокоиться.

Льюис поднялся.

— Теперь я спокоен. — Он пожал руки Террелу и Бейглеру.

Когда он вышел, Бейглер вновь налил себе кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги