- Рон, а ты изменился. Стал собраннее и серьезнее. Словно ты, это уже не ты.
- Наверное, повзрослел, Гарри, - с грустью ответил он. - К тому же некоторые травки, что раньше лишали меня воли, теперь перестали на меня действовать. Это кое-кому сильно не нравится, но мне все равно. Мама только очень недовольна моим изменением.
Мы вышли из зала, и я с трудом заставил себя не оглянуться на Драко. Не стоит бередить рану. Она все равно не затянется, но и резать по живому не буду. Пусть сами сделают первый шаг мне навстречу, а я решу, как дальше быть.
- "Наивный", - мурк.
- "Брысь!"
- "Не забывайся", - с легким раздражением прошипел Рар.
Я промолчал, снова стараясь влиться в разговор с Роном.
- Ты не слушаешь, - обвиняюще произнес он.
- Извини. Задумался.
- Придется повторить. Гарри, - он повернулся ко мне, когда мы практически вышли во дворик, - раньше мне некоторые вещи казались совершенно другими. Но сейчас я вижу этот мир в ином свете и, к сожалению, во многом разочаровываюсь. Некоторое остаётся загадкой. Но больше всего стыжусь своих поступков относительно вас - моих друзей. Я доносил на вас, Гарри, не видя в том ничего зазорного. Но скажу сразу в свое оправдание, никогда, ни единого раза, я не желал рассказывать о чем-то действительно серьезном. Однако по своей наивности думал, что почувствую как кто-то попытается влезть ко мне в голову и прочесть мои мысли или воспоминания.
- Рон...
- Нет, прошу, выслушай. Во второй раз на откровения я не решусь. В тот день, когда меня укусили, я разболтал все и уже спустя минуту жалел о содеянном. Я корил себя за то, что рассказал о Сириусе, и теперь он мог погибнуть. Его мне жаль не было, Гарри. Но вот тебя... Я понял, что ты вполне мог быть с ним. Так ведь все и получилось. Я прошу у тебя прощения за тот поступок. Ты мог погибнуть от дементоров, и виноват в этом был я.
- Нет, Рон. Нас бы и так нашли, без твоего откровения.
- И все же. Это меня гложет.
- Я не держу на тебя зла, - сказал и сам удивился, что это правда.
Этот Рон, более серьезный и немного хмурый, нравился мне намного больше мелочного прежнего.
- Спасибо, Гарри, - впервые за последнее время искренне улыбнулся мне он, и я пораженно уставился на небольшие клычки, что красовались у него во рту.
- Ого! И клыки растут. Красиво,- присвистнул я.
- Мне тоже нравится, - снова улыбнулся он. - И все же я должен предупредить тебя, Гарри. Наш директор не такой, каким кажется.
- О чем ты, Рон? - прикинулся я идиотом.
Мне надо услышать на чьей ты стороне от тебя самого, а не с помощью моих подсказок. Давай рассказывай, Рон.
- Теперь я знаю, отчего порой не мог вспомнить, как провел время у него в кабинете. С необычным запахом травка, заваренная в его чае, затуманивает сознание, и ты рассказываешь все, что он желает слышать.
- И как ты это понял?
- Кровь, изменённая укусом оборотня, оказывается, дает еще и ряд преимуществ. Одно из них - это невосприимчивость к таким вот травам, дурманящим разум. На второй же день, после происшествия с дементорами, я был вызван к нему. И как обычно он предложил чай, но вот сориентироваться пришлось на месте. Я даже сначала растерялся от пристального взгляда директора. Ты представь, он ждет, что я начну, как обычно, отключаться, а я сижу и глазею на него в ответ.
- А как получилось, что ты узнал, что надо делать? Действия же травы ты не помнил.
- Когда после "чая" в кабинете директора у тебя постоянно плывет пред глазами, даже до такого тугодума, как я, начинает доходить о действии зелья.
- И ты сделал вид, что поплыл, - усмехнулся я.
- Да. Сделал. Закатил глаза, расползся, как тесто у мамы в бадье, по креслу и замер.
- А дальше?
Мы присели на скамейку во дворике. Гермиона о чем-то весело переговаривалась с близнецами и пока не подходила к нам. Умная девочка... хм... ай, какая разница.
- Начался форменный допрос. Если бы я не ожидал пакости, пожалуй, подскочил бы как ужаленный. Он вел себя совершенно по-другому. Жёсткие, резкие, точные вопросы. Я выкручивался с ответами и недоумевал, куда же подевался наш светлый добрый маг? Гарри, я серьезно задумался, а не темный ли прячется под его личиной?!
- Все может быть, - не задумываясь, ответил я.
- Значит и ты так думаешь, - обрадовался Рон. - А то я себя за психа принимать стал, когда после какого-то промежутка времени, он похлопал меня по щекам и миролюбиво улыбнулся. Я сделал вид, что пришел в себя и покинул его кабинет.
- И о чем он тебя спрашивал, Рон? - чую, мне его ответ не понравится.
- О тебе, Гарри. А если точнее, то о вас с Малфоем. Интересовался, замечал ли я влечение к профессору Снейпу с твоей стороны. Я ответил, что не видел такого. Тогда он насел с вопросами о Малфое. Все спрашивал ночуешь ли ты в нашей спальне и как часто этого не делаешь. Как у тебя отношения складываются с моей сестрой. Как себя повел Снейп во время встречи с Сириусом. О чём ты разговаривал с ним.
- И что ты ему ответил? - я несколько напрягся, хотя понимал, что ничего особо страшного Рон узнать и выдать все равно не мог.