– Может, и невменяемый, но точно не примадонна!
Пошел второй час пресс-конференции, а вопросы все не кончались:
– Где вы намерены жить, в России или во Франции?
– «Запах вечности» – это своего рода новый жанр. Мистический детектив с серьезным философским уклоном. В каком жанре написана «Очень странная история»?
– Согласитесь ли вы на экранизацию, если она будет предложена?..
Анна Иосифовна продержалась еще минут сорок, а потом взяла бразды правления в свои руки.
– Уважаемые дамы и господа, друзья и коллеги. Наша пресс-конференция подходит к концу. Да-да, к сожалению! – Она повысила голос, потому что в зале поднялся гул, и улыбнулась самой милой из своих улыбок. – Господин Лорер, издательство «Алфавит» и я благодарим вас за то, что почтили своим присутствием наше мероприятие. Мы приглашаем всех на фуршет, где мы сможем продолжить общение в более приватной обстановке.
По всему залу полыхнули вспышки.
Алекс выдохнул и на секунду прикрыл глаза.
– Последний вопрос! – так громко закричали откуда-то из задних рядов, что вся толпа журналистов оглянулась, а Анна Иосифовна прищурилась и вытянула шею. – Можно?!
– Да, конечно, – тоже громко сказал Алекс в микрофон. – Задавайте.
Маня Поливанова, писательница Покровская, поднялась, очень высокая, очень официальная и очень деловитая.
Такая родная, что его как будто стиснутое кулаком сердце расправилось, освободилось и понеслось вскачь.
– Ну, значит, так. – Она поправила очки и улыбнулась ему. – Вопросы у меня вот какие. Как вы начали писать и где вы берете сюжеты?