Читаем С кем тебе идти полностью

И, в отличие от англичан, зарубежные авторы довольно подробно описывали биографию Грин-де-Вальда и идеологию, с помощью которой тот пришел к власти. И после того как директор Хогвартса открытым текстом заявил свою приверженность основному лозунгу свергнутого Темного Лорда, мисс Грейнджер была совсем не уверена в чистоте помыслов Дамблдора. Но главным для нее было даже не это.

Гермиона внезапно поняла, что весь этот волшебный мир с их идеями «чистоты крови» и откровенным пренебрежением по отношению к обычным людям был ей глубоко чужд. Она увидела, что основным мотивом, заставлявшим ее из года в год радоваться возвращению в Хогвартс, была именно встреча с друзьями. И не просто с друзьями, а в первую очередь с Гарри. А возвращаться в школьные стены, в которых его не было, никакого желания не наблюдалось. Да и для того, чтобы познавать магию, вовсе не обязательно находиться в этой застойной среде, она ведь уже совершеннолетняя и может жить так, как считает нужным.

— Мистер Уизли, мисс Грейнджер, вам пора возвращаться в школу, — не терпящим возражения тоном отдал приказ Дамблдор. — Остальным волшебникам следует отправиться со мной на экстренное заседание Ордена Феникса. Приглашение касается и вас, министр, я думаю, вы услышите там немало полезного. А сюда пришлите кого-нибудь, чтобы все подчистили.

— Я не собираюсь возвращаться в вашу школу! — четко проговорила Гермиона. — Думаю, волшебный мир, в котором теперь нет Гарри Поттера, прекрасно обойдется без меня.

Гермиона встала перед директором, с вызовом вскинув голову. Она посмотрела на Уизли, стыдливо уставившегося в пол, и поняла, что сегодня она лишилась не одного, а целых двух друзей. Единственное, что до сих пор связывало ее с Роном, — это их дружба с Гарри. А теперь, когда Гарри не стало, она видела перед собой совершенно чужого человека, с которым у нее даже не было общих интересов. Рона, для которого ее родители были «какими-то маглами», вряд ли согласился бы с ее идеей жить одновременно в обоих мирах. Тем более что теперь это «в обоих» означало для нее обычный мир.

— Как хотите, мисс Грейнджер, это ваше право, — безразлично сказал Дамблдор. — Можете на днях заехать за вещами.

Величайший волшебник современности с гордо поднятой головой покинул дом Грейнджеров. За ним потянулись остальные маги. Рон на секунду остановился в двери, глядя на Гермиону, но, услышав повелительный окрик директора, вышел из дома. Гермиона лишь грустно покачала головой, вспомнив, что еще недавно считала, что испытывает к этому человеку романтические чувства.

В комнате, кроме хозяев дома, их дочери и лежащего на полу Гарри Поттера, остались только министр магии и Нимфадора Тонкс. Последняя отказалась уходить, несмотря на то, что Ремус Люпин чуть ли не силой пытался вывести ее, напоминая ей о приказе Дамблдора. Но Тонкс зашипела на него не хуже какой-нибудь гадюки, и Ремус предпочел оставить Нимфадору в покое.

— Ну что же, мисс Тонкс, судя по всему, вы больше не можете сказать, что вы «человек Дамблдора», — министр прямо посмотрел на молодого аврора. — Позвольте же узнать, куда подевалась ваша лояльность к нашему уважаемому «Лидеру светлых сил»?

— Мне не нравится бездумно подчиняться человеку, для которого люди — разменные пешки, — выплюнула Нимфадора. — И уж если выбирать себе лидера, то я предпочла бы быть «человеком Поттера».

— Оригинальная мысль. А вы, мисс Грейнджер, тоже больше не считаете себя «человеком Дамблдора»? — министр повернулся к Гермионе, но так и не дождался от нее ответа. — Впрочем, это и так очевидно.

Скримджер ненадолго замер, пытаясь что-то высмотреть на потолке, а затем медленно повернулся к телу Гарри Поттера.

— А вы, мистер Поттер, теперь вновь повторите, что вы «человек Дамблдора»? — количеству яда в голосе министра позавидовал бы и тысячелетний василиск.

Гермиона в ужасе уставилась на Скримджера. Похоже, министр магии сошел с ума, если обращается к мертвому Гарри.

— Нет, сэр, больше нет, — раздался тихий голос, и у Гермионы подкосились ноги. — Но это еще не значит, что я стану «человеком Скримджера».

— Гарри! — забыв обо всем, Гермиона тут же оказалась рядом с Гарри и обхватила руками его голову. — Гарри, ты жив, жив!

— Ты же знаешь, у меня иммунитет к Аваде, — усмехнулся Поттер. — К тому же я так и не успел познакомиться с твоими родителями, а согласись, умирать у них в доме, не будучи даже представленным, это крайне невежливо.

<p>Глава 3. Ни слава, ни почет не могут дать нам счастья…</p>

* * *

Когда зеленый луч ударил в грудь, Гарри задохнулся от волны боли, обрушившейся на него. Он ведь думал, что за гранью жизни его ждет отдых, но, как оказалось, не тут-то было. Его окружила тьма, но боль упорно не желала уходить, и вдобавок он почувствовал, что к его лицу прилипла какая-то отвратительная липкая субстанция.

Перейти на страницу:

Похожие книги