— Нет, не против, — ответил я и прижался к стене, пропуская мимо сосредоточенного восемнадцатилетку, — Спасибо за помощь.
— Пожалуйста. Кстати, теперь я знаю сто сорок семь преподавателей, и разную информацию о них, включая садистские наклонности некоторых. Можешь обращаться ко мне, если понадобится информация.
— Ты просто кладезь возможностей, — польстил я архимагу.
Сады мы нашли не сразу, а когда нашли, были заняты другим — Апелиус загорелся желанием составить примерную карту левого крыла, в котором мы и находились. На осмотр большей части крыла у нас ушло пол часа, с учетом, что мы не спускались в подвалы и не выходили на крышу здания.
— Тебе не кажется, что изнутри здание школы выглядит гораздо больше, чем снаружи? — спросил я.
— Не кажется: оно в среднем раза в полтора больше, чем видится снаружи. Расстояние между окнами разнится, поэтому точнее не скажу. Полагаю, дело в пространственной магии. Я не сталкивался с подобным и ни разу о такой не слышал, однако не вижу ни одной причины, почему нельзя с помощью магии расширить пространство. Кстати, в справочнике наставников такой специальности нет.
В памяти Нильяма существовала сказка про великого волшебника, который носил на пальце кольцо со свернутым королевством. Пока я возвращался к садам, пересказал историю Апелиусу.
— Про королевство, конечно, деревенские байки, но история показывает, что существуют методы расширения пространства. Либо существовали раньше.
Сады располагались под самой крышей. Чтобы дойти до них, нам пришлось сперва подняться на третий этаж, потом дойти до следующей лестницы и взобраться на пятый.
На подходе к садам мне понравилось: по обеим сторонам коридора располагались огромные панорамные окна. Света было много, и на контрасте с недавно посещенным темным туннелем он вызывал приятные чувства.
Дверь садов обвивал хмель. Я слегка помедлил, прежде чем взялся за ручку: очень уж растение не сочеталось с обстановкой школы. Пока я бродил, не увидел ни одного растения в кадке или на подоконнике: вокруг лишь камень, дерево и стекло.
Я распахнул дверь и замялся. Перехода между зонами не было: в полушаге от меня росла мягкая на вид трава, высоко над головой нависал огромный стеклянный купол. Начало садов выглядело как лужайка в ухоженном лесу.
— Есть кто? — позвал я для порядка, не особо надеясь, что мне ответят. Френса Ализем хорошо постаралась, показывая нам гостеприимность школы.
Спустя минуту ожидания я снял сапоги и шагнул на траву.
— Надеюсь, ты не пойдешь бродить по этому лесу? Не считай меня параноиком, но вокруг, как видишь, рабочее место друида, как склеп у некроманта или кошачий приют для зоомага. Да, Пау Лимбос не поставил в условие обучения пытки, насильственную смену пола и опыты над учениками, как другие преподаватели но я все-же погорячился, назвав Пау хорошим парнем по этой причине. Может, друид просто забыл добавить в описание обязанностей учеников пункт про опыты, или ему совершенно не нужно твое разрешение.
— Я не пойду глубже, — успокоил я Апелиуса, — Я просто хочу помедитировать на этой мягкой траве.
Листики приятно холодили пальцы, распаренные долгим нахождением в сапогах. Я сделал пару шагов, присел на корточки и закрыл глаза.
Бао охотно потекла к искре. Я собирал ее и собирал, разгоняя искру. Почему-то посреди травы, рядом с деревьями бао собиралась быстрее. Возможно, мне это кажется, а может быть, мое настроение влияет на скорость наполнения искры. Не знаю.
Когда я разогнал искру до предела, открыл глаза и едва не заорал: в метре от меня находилось человеческое лицо, сплетенное из выросших листьев травы.
— Очнулся? — поинтересовалось лицо. Голос состоял из шелеста и был едва различим, — Иди по тропинке через биомы.
— А ты крепкий, — одобрительно отозвался Апелиус, — Признаюсь, даже меня слегка пробрало: очень уж неожиданное зрелище.
— От страха дыхание перехватило, — проворчал я.
Пока я пытался понять, по какой тропинке меня послали, трава будто переползла с места на место и появилась утоптанная дорожка, уводящая вглубь чащи. Я не без опаски наступил на твердую землю и не спеша побрел, с любопытством смотря по сторонам.
Сады походили на ковер, сшитый из огромных, неподходящих друг другу кусков: здесь были и пески, и кусочек болота, и джунгли. Я представить не могу, как создателю этого громаднейшего сада удалось выстроить рядом такие разные зоны. Примечательно, что когда тропинка вела через пески, я чувствовал на коже дуновение горячего ветра, а когда шел через кусочек тундры — ощущал леденящий холод.
В отличие от начала садов, в биомах росли лишь магические растения. Некоторые я узнавал по описаниям Ларры, но незнакомые мне кусты и травы встречались гораздо чаще. Думаю, и Ларра вряд ли назвала бы даже половину существующих здесь растений. Знакомые мне запахи степных трав перемешивались с резкими ароматами, которые сменялись мягкими оттенками.
Тропинка вывела меня в огромный биом, с горячим влажным воздухом. Тропинка петляла между тянущихся вверх огромных плаунов, пока я не увидел человеческую фигуру, бродящую между растений.