Читаем Ржевский. Том 6 полностью

Кстати, отсутствие одежды её абсолютно не смущает. Интересно, а с подчинёнными в небоскрёбе как говорить?

— Хренасе, ты озаботилась теорией, — впечатляюсь. — Но оценка приятная, спору нет, — говорю чистую правду.

— Теперь ты понял, почему не было попытки суицида?

— НЕТ! Не понял!

Ну а чё, действительно не понял пока. Возможно, потому, что мыслительный аппарат перегружен.

У меня вместо брюк — две половинки-штанины, каждая на своей ноге (соединительная перемычка отсутствует).

Труселя мои Шу своим длинным трёхсантиметровым национальным маникюром в процессе страсти распустила на полоски и побросала вниз вслед за своей рубашкой. Хотя, если подумать, две раздельные половинки-штанины и трусы под ними — всё равно не тот фасон, чтобы по японскому небоскрёбу ходить, знакомиться.

Так что, отсутствие нижнего белья тоже особо ни на что не влияет.

Из одежды на двоих в сухом остатке — моя рубаха без пуговиц и её штаны на её же коленях. В последние я вторым номером точно не помещусь. Хотя было бы занятно.

И по небоскрёбу Ивасаки сейчас не просто идти, прогуливаться (тогда можно было бы попытаться прокрасться незаметно), а нужно в полном объёме дела бизнеса принимать.

В таком виде.

А ещё «…у вас никогда не будет второго шанса произвести первое хорошее впечатление» — боюсь даже представить, какое впечатление на подчинённых невесте японцев произведём мы парой в подобном гардеробе.

Или наплевать на внешнюю форму? И во время беседы предложить им сконцентрироваться на внутреннем содержании? Вдруг прокатит?

— Дим, я знала, что ты не позволишь мне упасть! — Шу заявляет это серьёзно- пресерьёзно. — Когда ты хочешь обо мне позаботиться, моё падение вниз — сущая мелочь. Если что, ускорение — десяток метров в секунду, а за секунду ты точно среагировал бы и ещё пара секунд — догнать меня. Я ничем не рисковала, ты по-любому успевал подхватить. Как в танце!

Ничего себе. Такая вера в мои силы, конечно, приятна, да и о психических девиациях, как оказалось, речи нет, но…

— Дим, для тебя нет невозможного. — Третья кандидатка в супруги буквально чеканит слова. — Наши с тобой желания полностью совпадали. Во вселенной нет силы, способной этому противостоять!

— Похоже на маниакальный бред, — замечаю на автомате.

— Кто оказался прав по факту? — японка не считает нужным спорить.

— Э-э-э.

— Я хотела перевернуться к тебе спиной. Я в итоге перевернулась. Ничего страшного не произошло. Кто оказался прав?

Хм, ну если в таком разрезе. С фактами не поспоришь, да. Но Далию при случае всё равно спрошу…

— Повторяю на будущее, — японка по инерции чеканит звуки. — Я безгранично верю в тебя, точка. Ты не мог дать мне упасть.

От смущения покраснеть, что ли? Вообще, конечно, на манипуляцию было бы похоже, но это если бы говорил кто угодно вместо Норимацу. Ибо Шу в этом плане даже похлеще меня будет со своей прямотой.

— Если возможно, в следующий раз предупреждай о своих желаниях, пожалуйста, — прошу вежливо, принимая чужую точку зрения за основу.

Всё-таки приятно, когда в тебя настолько верят.

— Конечно, — ровно соглашается она. — Просто это был мой первый опыт подобного плана, ещё полёт над городом — да, тут я была не права. Захотелось поскорее получить результат, максимально сократив время нашей коммуникации.

Хренасе. Вот это ход мышления. Впечатляюсь ещё раз.

* * *

В небоскрёбе мы сразу высадились в зале для совещаний (по команде Шу я банально высадил окно снаружи).

Она забрала мою рубашку, завязала её узлом на животе и таким образом начала выглядеть плюс-минус прилично.

Я заколол половинки штанов обычным механическим степлером, а на плечи набросил занавеску из-под вазы на тумбочке — она длинная, большая, прикрывает до щиколоток.

Вид, конечно, несколько спорный, но Норимацу не смутилась:

— После боя всякое бывает, — она усадила меня за стол босса.

Сама в итоге ходит по проходу за спинами подчинённых.

— Шу-сан, вы же понимаете, мы не принимаем решений! — сидящий ближе всех ко мне то и дело косится на три отрезанные головы, которые напарница прихватила с собой.

— Это — единственная причина, которая вас хотя и не извиняет, но делает возможным разговор со мной. Коллеги! — японка выдерживает драматическую паузу. — Ржевский-сан подсказал хорошее решение из их армии. Все мои команды впредь выполняются бегом. — Она обводит тяжёлым взглядом присутствующих. — Если кто-то думает иначе, скажите мне об этом сейчас! Мы просто расстанемся и вы останетесь живы.

Никто не торопится подавать голос.

— Отлично. Я знала, что самураи семьи Норимацу могут рассчитывать на новых вассалов, — она жизнерадостно трёт руки.

Судя по глазам вассалов, они просто боятся что-то вякнуть: сквозь разрез рубашки танто на её руке очень даже хорошо виден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ржевский [Афанасьев]

Ржевский. Том 3
Ржевский. Том 3

Что будет, если из спецподразделения вселенной Lineage (или Dragonage) в мир бояръ-аниме попадёт гном?В парня по фамилии Ржевский, из той самой семьи, да.(Оказывается, поручик — аналог сегодняшнего старшего лейтенанта. И тоже три звезды)«Что интересно, девица вырядилась странно: чёрная хламида в пол, на голове — чёрная же накидка, голова и лицо красавицы полностью скрыты.Только ладошки видать.Подойти, что ли, познакомиться? Интересно, эта пара мужиков, что за ней топает — охрана?Ай, что я теряю. В крайнем случае откажет в знакомстве, подумаешь, потеря.Именно в этот момент охранники говорят:— Мадина! Госпожа Наджиб! Немедленно вернитесь в дом! Хватит ломать эту комедию!— Не ходите за мной! Позову на помощь полицию, вам же хуже будет! — огрызается девчонка и ускоряет шаг.Ух ты. Это я удачно здесь пошёл. Решительно приближаюсь встречным курсом:— Привет, красавица! Как дела? Они тебе досаждают? Помочь не надо?»

Семён Афанасьев

Попаданцы

Похожие книги