Читаем Рыцарский престол полностью

– Тогда зовем, – согласилась демонесса и усилила голос в обе стороны: – Мы с радостью пообщаемся с жителями знаменитого города Тарангон!

После чего толстенная плита пошла вверх еще дальше, а потом более чем наполовину отползла в сторону. Не иначе как эту многотонную крышку снизу ворочали либо унифицированными с помощью лебедок рычагами, либо с помощью магических сил. А может, и совмещенными усилиями техники и Шабенов. Потому что вскоре наверх, сквозь получившееся отверстие, выбралось сразу четыре представителя городской общины. Причем представители оказались не только разнополые, но и разных видов. Двое солидных мужчин в тяжких, неудобных мантиях губернатора и главного Шабена и две престарелые демонессы, с которых, казалось, уже песок сыплется.

Но Семена в первую очередь удивил и обрадовал один из мужчин, занимающий пост губернатора. Потому что он его не просто хорошо знал, но именно этот человек около шести лет назад принял сердечное участие в судьбе попавшей из иного мира пятерки родственников. Именно он помог с определением, первыми заработками и посоветовал плыть на спокойные, не имеющие на своей земле ни едино го демона острова Рогатых Демонов. Как это ни парадоксально звучало в то время для прибывших, но именно на островах с таким дивным названием для любого иномирца, шамана или начинающей Бениды проживание и, самое главное, обучение считались наиболее безопасными.

Так что теперь трудно было удержаться от радостных приветствий.

– Лорд Кипий! Как же я рад вас видеть в полном здравии!

Семен первым шагнул к немного растерявшемуся визитеру и крепко пожал ему руку:

– Не помните меня? А моих деток тоже забыли?

– Постой, постой, – изумился лорд. – Так ведь это… Семен! Ай да встреча! Какими судьбами и каким образом ты оказался наездником духа? – сыпал он скороговоркой. – Не забыл еще о своем гражданстве? Сам ведь утверждал, что Тарангон для тебя родной город! Где ты пропадал целый год? Как твои дети? И кто эта прекрасная демонесса?

От такого обилия вопросов засмеялись все присутствующие. Даже старые демонессы. Хотя одна из них тут же приняла строгий вид и проскрипела:

– Сенг! Может, ты вначале нас всех представишь гостям?

– Ах да, простите меня, наставница, – вежливо поклонился в ее сторону лорд Кипий. – Просто я совсем не ожидал встретить именно этого человека в этот знаменательный час. Разрешите вас познакомить.

Впервые Загребной присутствовал на официальной встрече Шабенов, где сразу после названия имени и перечисления научных званий или публичного ранга без всякого стеснения или недомолвки назывался уровень магических умений.

Наставница губернатора имела пятьдесят девятый уровень, а ее коллега пятьдесят седьмой. Возраст они тоже не скрывали: сто три и девяносто восемь лет соответственно. Видимо, потому уже никого и ничего не боялись, что прожили немало и умели защищать свои несколько одряхлевшие тела с молодецким задором.

Главный Шабен среди людей, словно о чем-то несущественном, поведал о своем шестьдесят восьмом уровне на семьдесят пятом году жизни. Ну и сам Сенг Кипий признался в своем шестьдесят первом уровне. А в том, что ему тоже перевалило за семьдесят, гость-иномирец и так знал прекрасно.

Но все четверо взрастали в своем магическом совершенстве постоянно, всю свою жизнь, тогда как прогресс наездников их буквально поразил. Вначале они не поверили даже тому факту, что всего за неполный год графиня Фаурсе выросла с шестого уровня до тридцатого.

– Такого не бывает, – категорически заявила одна из старых демонесс. – Это у вас, милочка, что-то со здоровьем не в порядке.

– Верно! – жеманно ей поддакнула коллега. – Вам бы желательно пройти у нас полный магический осмотр. Вполне возможны нежелательные осложнения, а то и мутации некоторых органов.

– Дамы! Как вам не стыдно пугать такую молоденькую и очаровательную коллегу?! – с укором воскликнул губернатор и с нетерпением повернулся к Семену. – Ну а ты какого уровня достиг? Подозреваю, что с начальными тебе бы не доверили управление таким монстром.

– Правильно подозреваете, лорд Кипий. – Как ни доверительно шло представление, но раскрывать тайну браслетов управления транспортниками Загребной не собирался. – Хотя особых причин хвастаться тоже не вижу. Всего лишь… шестьдесят третий уровень.

Вот тут у всех представителей почетной делегации челюсти и отвисли. Разве что наставница из демонического мира умудрилась проскрипеть:

– Такого не бывает!

В ответ ей без всякого напряжения иномирец повторил ее же фразу ее же голосом. После такой идеальной имитации звуков недоверие переформировалось в фазу недоумения.

– Но как?! – раздался один и тот же вопрос сразу из четырех глоток.

– Понятия не имею! – рассмеялся Семен. – Молча, наверное. Вон как гриб: рос себе да и рос, пока не вырос. Но давайте отставим научные споры о неведомом и перейдем к конкретным вещам. Мне бы хотелось услышать, какие новости в городе, чем живет порт и как процветает торговля. Ведь я могу смело утверждать, что Тарангон для меня – родной город. Мне про него все интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги