Читаем Рыцари ада полностью

Райманис ударил кулаком по столу так, что стаканы жалобно зазвенели, а вилки с ножами градом посыпались на пол. Он так разбушевался, что гости перестали наслаждаться отменной едой и уставились на инспектора

— Я работаю полицейским уже тридцать лет. Я допрашивал убийц, воров, шлюх, суте неров, саботажников и агентов иностранных разведок. Каждый из них рассказывал мне разные глупости в надежде обмануть. Но ни у одного человека не хватило наглости прийти ко мне с подобной чепухой, как это сделала ваша троица. Я не знаю, что за всем этим кроется, но докопаюсь до правды. А вам я запрещаю удаляться от Лиелана дальше, чем на тридцать километров. Каждый день, в тринадцать часов, вы будете навещать меня в моем кабинете и отмечаться. Если вы не станете этого делать или хоть на пять минут опоздаете, то окажетесь за решеткой. Я все сказал. — Инспектор со свистом выпустил воздух. — Вы должны благодарить судьбу, что ваш дружок Иван Золотов был уже официально зарегистрированным трупом, когда вывалился из вашего окна, иначе бы вы уже давно находились в камере предварительного заключения. И хоть за убийство в нашей стране не казнят, но лет двадцать отсидки светит каждому из вас, дорогие мои умники!

Райманис сам заплатил за свой ужин и демонстративно покинул ресторан, ругаясь на латышском, литовском, эстонском, польском, финском, шведском и пяти других известных ему языках. Андрей, некогда специализировавшийся по этому региону и знакомый со всеми его диалектами, выяснил, что на его голову и голову его друзей и родственников падут всевозможные несчастья и болезни, если осуществится хотя бы самая малая часть сказанного инспектором.

Его так и дергало за язык обратить внимание инспектора на то, что подобные факты нельзя не учитывать, но Андрей сумел промолчать, так как кровать с гостиничным голубого цвета постельным бельем устраивала его значительно больше, чем полосатый тюфяк на нарах.

На следующее утро он горько сожалел, что не настоял на своем и не потребовал немедленно закрыть остров для всех посторонних. Но было уже поздно.

<p>IX</p>

Голова Ури Валписа гудела. Огромное количество водки, сдобренное хорошим нокаутом, доставило ему немало неприятных минут. Но, несмотря на нервное истощение и плохое самочувствие, мысль о сокровищах Тирона крепко засела в его больной голове.

Он ни секунды не сомневался, что полиция прочешет весь остров, когда займется поисками убийц.

Значит, у него был единственный шанс: сегодня же ночью переправиться на остров и разыскать клад, конечно, если он вообще существует.

Даже если в рассказе Хельги содержится доля правды, то его серебряный нож способен одолеть вампиров. Ури Валпис решил взять в компаньоны двух друзей.

Он оседлал свой видавший виды мотоцикл «Харлей» и отправился за своими друзьями.

Они встретились на старом литейном заводе, давно заброшенном и превращенным ими в место стрелок и разборок. Ури остановил «Харлей» на площадке перед цехом и несколько раз выжал сцепление, на что мотор мотоцикла ответил истошным ревом. На пороге цеха показались двое.

Первого из них звали Михаилом, это был огромный детина с толстыми окорокоподоб-ными татуированными руками и свирепым взглядом исподлобья. Ури мог только пожалеть, что его утром не было в портовом кабачке. И хоть в драке он был силен, но несколько неповоротлив. Ури считал его слишком глупым, чтобы он мог испытывать страх перед потусторонними силами.

Имя второго было Марцинкус. Это был низкорослый крепыш с хорошо накачанным, гибким и натренированным телом. Его длинные волосы были сзади схвачены веревкой. Он был поляком, имел в своем послужном списке убийство, изнасилования, прославился в нескольких драках и историях с поножовщиной. Среди блатной молодежи он слыл человеком, не имеющим ни моральных принципов, ни эмоций. Кроме того, Марцинкус той ужасной ночью не был в парке, а грабил палатку, и все рассказы о жутком нападении вампиров посчитал кокаиновым бредом.

Эти двое жили в этих ужасных развалинах, среди крыс и воя ветра, здесь они обделывали свои темные делишки, торговали наркотой и насиловали девчонок. Их прозвали «шоколадками Эм-энд-Эмс». Они не входили в банду Ури, они сами по себе были бандой.

— Хай, — сказал Ури, поставив мотоцикл и садясь поперек него. Он достал из кармана три сигареты с марихуаной и протянул друзьям.

Те оценили щедрый дар — не какие-нибудь там мастырки с чуйским планом, а натуральный фирменный шведский ароматизированный товар. Все взяли в рот по сигаретке и закурили.

— Говорят, твои пацаны хипеж затеяли на «собачьей площадке», — нейтральным тоном вопросил Марцинкус.

— Фигня, — бросил Ури. — Парочка зомбиков решили попробовать нашей крови. Ну, мы их — чик-чик — и почикали.

— А они ваших, говорят, тоже почикали, а?

— Фигня. Я только что узнал, что эти зомбики с острова Тирон. И там еще человек пять-шесть этих трупаков осталось. Как насчет того, чтобы оторваться на лоне?

Марцинкус посмотрел на Михаила. Тот смачно сплюнул и сказал:

— Классный у тебя план. Но слабоват. Не берет.

Перейти на страницу:

Похожие книги