Читаем Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая. полностью

   Проехав по дороге, отгороженной от драконьего городка широченным рвом, и каменным бруствером, утыканным стальными шипами, они въехали по широкому пандусу на площадь Драконщиков и спешились. От края цирка к драконьим конюшням шло превосходное широкое шоссе, проходившее мимо складских построек и упиравшееся в каменный подиум площади, расположенной на краю городка. Это были те немногие места, где могли находиться обычные люди. Все остальное в этом городке было отдано драконам и драконщикам, людям не совсем обычным и Мими был одним из них.

   Сегодня этот парень был одет весьма необычно. Поверх одежды драконщика он надел парчовый камзол и шляпу, что, по его словам, вовсе не нарушало их традиций. То, что его выперли из драконьих конюшен Вердена, вовсе не говорило о том, что ему была навсегда заказана дорога в небо и теперь, обретя нового хозяина, Мими сделался очень серьезным, строгим и рассудительным. Это именно по его требованию Чарли Бивер распорядился подготовить драконьи конюшни к приему драконов. Он же и строго-настрого запретил им въезжать на лошадях в драконий городок, так как драконы обладали тонким обонянием и терпеть не могли запаха конского навоза или мочи на своей законной территории.

   До этого дня Кир так и не удосужился сесть и как следует поговорить с Мими о драконах, объясняя все это тем, что он терпеть не может делать чего-либо наперед. Впрочем, объяснил он это весьма просто, сказав драконщику: - "Загад не бывает богат" и того ему вполне хватило, ведь еще было не известно, как все сложится. Теперь же, стоя у края площади напротив шоссе и глядя на циклопические сооружения снизу вверх, он, наконец, позволил себе поинтересоваться, спросив Мими:

   - Эй, покоритель неба, так какого же размера эти пташки?

   Драконщик, довольный эпитетом, добродушно ответил:

   - Так себе, Кир, ярдов семидесяти в высоту, но это без башни, ну, и в длину от носа и до кончика хвоста ярдов сто восемьдесят, а размах крыльев у них ярдов эдак двести сорок, но это у молодых драконов. Старые звери покрупнее будут. В них росту не меньше девяносто, девяносто пяти ярдов и в длину они уже ярдов по двести сорок будут. Вот их-то и надо покупать, Кир. Хотя они и привередливы, чем попало их не накормишь, с ними куда приятнее иметь дело. Старики исключительно надежны и могут летать по пять суток кряду.

   Кир, заинтересованный этой информацией, спросил:

   - Мими, а чем обычно кормят драконов:

   - Кашей, Кир. - Ответил ему драконщик - Самой простой солдатской кашей. Правда, матерому зверю её требуется добрых пятьсот стоунов в один присест, но зато один раз в три дня. Однако, без мяса, овощей и сарциссы он её есть ни за что не станет. Вот так-то, сэр Кир.

   Прислушиваясь к чему-то, он умолк улыбаясь. Жак, толкнув драконщика кулаком в бок, сказал:

   - Ты бы уже, заодно, и сказал, Мими, что драконы после каши любят, чтобы их поили драконьим пуншем. И чтобы он обязательно был с молоком и медом.

   Кирилл хотел было поинтересоваться у него что это еще за драконий пунш, как на шоссе показался целый отряд всадников, скакавший к ним резвой рысью. Это был граф Барилон с Калютой и аббатом Ренье. Увидев их, он немедленно вскочил на своего коня и помчался к ним навстречу. Его спутники, замешкавшись лишь на несколько секунд, поскакали вслед за ним всем отрядом. Увидев это, граф пришпорил своего вороного жеребца и тоже помчался вперед. Калюта, нахлестывая коня, скакал рядом с ним и лишь громадный белый тяжеловоз аббата, с головы до пят закованного в рыцарский панцирь, хода так и не прибавил. Это позволило графу прежде, чем поздороваться, предупредить Кирилла:

   - Сэр Кир, сделай милость, преклони ради Бога колени перед этим старым барбосом тотчас, как только его сгрузят с его чудовища! - Лишь после этого он распростер руки и радостно воскликнул - Приветствую тебя, доблестный рыцарь Мастера Миров! Хотя мы с тобой знакомы всего день, я все никак не мог дождаться встречи с тобой.

   От этих слов из головы Кира вылетели все те приветственные слова, которые он заготовил. Подъехав к графу вплотную, он, не сходя на землю, обнял его и, хлопая руками по плечам, радостно воскликнул:

   - Роджер, я тоже чертовски рад тебя видеть!

   После этого граф церемонно поприветствовал дам, совершенно не узнав Фелицию, отпустил им несколько комплиментов и по-дружески пожал руки спутникам Кирилла, а Тетюру даже сказал радостным тоном:

   - Мастер Тетюр, тебя просто не узнать!

Перейти на страницу:

Похожие книги