Читаем Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая. полностью

   То ли на ильмиан так подействовали его объяснения, то ли в руке Калюты пистолет Стечкина просто тонул, как зажигалка в боксерской перчатке, но стреляли они все просто отменно. Даже Мими, который с пятидесяти метров влепил все три пули в кожаный мяч набитый песком, изображавший голову манекена. Гуильрин отказался от стрельбы в пользу громадного парня, который смотрел на пистолет с таким вожделением, что тому просто стало его жалко. Этот верзила, которого звали Жозеф, тремя точными выстрелами попал в головы трех манекенов и, отдавая пистолет Киру, попросил его:

   - Милорд, я хочу служить вам. Вы не согласитесь взять меня в свой отряд? Хотя я здесь и самый молодой, но из всех лучников никто лучше меня не умеет фехтовать и сражаться без оружия, да, и силой меня Бог не обидел.

   Парня поддержал Чарли Бивер.

   - Да, сэр Кир, Жозеф у нас парень боевой и таких смельчаков, как он, еще нужно поискать. К тому же и голова у этого парня работает, как надо.

   Кирилла так и подмывало предложить верзиле Жозефу померяться с ним силами, но он сдержался и ответил ему со всей возможной для себя кротостью:

   - Жозеф, в течение ближайших трех дней я здесь еще никто и звать меня никак. Только через три дня, да, и то в том случае, если от короля Грунральда в Барилон прилетят посланцы, сбудется одно краткосрочное пророчество, данное Мастеру Миров вашему капитану. Вот тогда ребята, все вы немедленно поступите в мое распоряжение, а потому готовьтесь к тому, чтобы навсегда забыть о том, что вы были простыми солдатами. Я сразу же назначу вас офицерами своей армии и мы все вместе начнем создавать такую армию, о которой вы и мечтать не могли. А сейчас я, пока что, не стану ничего обещать, хотя и уверен в том, что Мастер Миров не станет подводить своего преданного рыцаря и шутить с пророчествами.

   Лейтенант Бивер похлопал его по плечу и успокаивающим тоном сказал:

   - Сэр Кир, тебе не о чем беспокоиться. Ночью я разговаривал с Калютой и он сказал мне, что узнав о твоем появлении аббат Ренье тотчас раздумал помирать и заперся с Роджером в своих покоях. Я был в его веселой обители сегодня утром, отвозил графу сундук с одеждой и сам слышал, как граф ругался с этим старым греховодником. Тот хотел обязательно окрестить тебя прежде, чем вручить тебе маршальский жезл. Роджеру его идея не понравилась, а вдруг ты поклоняешься Магомету или вовсе являешься язычником и потому тебе плевать на Иисуса Христа. Они чуть было не подрались. Благо там был Калюта и он растащил их по разным углам. Аббат, сначала ни за что не хотел отдавать жезл Роджеру, но тот пригрозил ему, что соберет лавочников и ремесленников и те разнесут его монастырь, в котором этот старый распутник собрал себе целый гарем молоденьких монашек, по камешку. Тут как раз и явился один из шпионов Калюты и доложил им, что ты, сэр Кир, воин Иисуса Христа, которому не страшны магические молнии. Оба тотчас помирились и аббат велел своим красоткам накрывать на стол. За тобой старик посылать не стал и велел Роджеру и Калюте побыть эти три дня в монастыре. Он так и сказал им: - "Дети мои, пусть сэр Кир Торсен осмотрится в Барилоне без вас, а то ты, Роджер, тотчас начнешь закатывать пиры в его честь и он не сможет принять верного решения. Здесь ему тоже нечего делать. Не будем же мешать ему". По-моему, этот старый пройдоха просто испугался, что тебе не понравится то, что он дал слабину и на старости лет окружил себя распутными девками. Особенно его смутили те карты, которые ты подарил Роджеру. Я сам слышал, как он сказал ему: - "Ох, чует мое сердце, мальчик мой, не спроста рыцарь Мастера Миров сделал тебе такой подарок. Видно, он хочет проверить нашу веру и то, как мы соблюдаем заповеди Господни". Так что, сэр Кир, прилетят через три дня драконы с золотом от короля Грунральда или не прилетят, все одно, маршальский жезл твой.

   Мими-драконщик восторженно заорал:

   - Кир, драконы из столичных конюшен самые лучшие на всем Ильмине! Тебе непременно нужно будет забрать их для нашей новой армии.

   Жак высказался куда проще.

   - Ну, я так думаю, Кир, за это нужно как следует выпить.

   Кирилла же интересовало в этот момент совсем другие дела. Подтянув ботфорты повыше, он ловко вскочил на коня и веселым голосом сказал:

   - Тогда порядок, парни. Поехали к магам. - Посмотрев на лейтенанта и его лучников, он спросил их, сверкая белозубой улыбкой - Ну, что, мужики, вы как, согласитесь пересчитать зубы магам? Мне для этого дела нужны три десятка парней с арбалетами, которые не оробеют при виде этих хлыщей в ярких шелках и прикроют мне спину.

   Те дружно рассмеялись, а лейтенант Бивер немедленно приказал пожилому лучнику:

   - Сержант, немедленно прикажи седлать лошадей и открывай арсенал с зажигательными стрелами. Против магов это самое надежное оружие. Ничуть не хуже их молний. - Взявшись за заднюю луку седла Кирилла, он спросил его - Сэр Кир, подвези меня до ворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги