Читаем Рыцарь Курятника полностью

Священник не отвечал, он, по-видимому, был погружен в свои мысли. Потом он встал и медленно, торжественно подошел к Рыцарю.

— Поклянитесь вечным спасением вашей души, что вы сказали правду, — проговорил он.

Жильбер протянул обе руки.

— Клянусь! — сказал он. — Клянусь перед отцом моим и моей матерью, которые близ Господа и слышат меня.

Прелат протянул руки над головой Жильбера.

— Милосердие и прощение Господа неисчерпаемы, — проговорил он.

— Отец мой, — сказал Жильбер, становясь на колени, — окажите мне последнюю милость.

— Что вы хотите?

— Я смог похоронить тело моего отца на святом кладбище, но тело моей матери остается там, где его погребли преступники. Вам известно, что три месяца назад, в лесу Сенар, один человек имел счастье спасти жизнь его величества, которого едва не убил кабан?

— Знаю.

— Это я спас короля.

— Неужели?

— Да. Король обещал мне исполнить первую же мою просьбу. Пусть же его величество позволит мне похоронить мать на кладбище.

— Я увижу его величество сегодня утром на совете и передам ему вашу просьбу.

Жильбер приподнялся с колен.

— Удостоите ли вы дать мне поцеловать вашу руку?

Прелат протянул Жильберу свою руку, на пальце которой было епископское кольцо.

<p>V. СВАДЬБА</p>

В этот вечер граф де Сен-Жермен приехал к маркизе де Помпадур, и был принят ею очень любезно. В очаровательной гостиной, обставленной с изящным вкусом, находился целый рой хорошеньких женщин, и граф де Сен-Жермен был единственным кавалером среди них.

— В самом деле, граф, это не плутовство? — говорила маркиза, улыбаясь и кокетничая.

— Уверяю вас, — отвечал граф де Сен-Жермен с самым серьезным видом, — я никогда не плутую.

— Однако это до того странно, что надо это считать или чудом, или шуткой.

— Это ни то, ни другое.

— А что же?

— Результат науки.

— В самом деле? — закричали дамы.

— Пусть маркиза попробует сама, — предложил Сен-Жермен, — тогда она убедится.

— Дайте мне бонбоньерку.

Сен-Жермен взял со стола, стоявшего посреди комнаты, удивительной работы небольшую бонбоньерку из черной черепахи. Верх ее был украшен великолепным агатом, величиной почти с крышку.

— Откройте ее, маркиза, — сказал Сен-Жермен.

Маркиза повиновалась.

— Посмотрите хорошенько на крышку, — продолжал граф, стоя поодаль от стола.

— Смотрю, граф, — ответила хорошенькая маркиза.

— На что это вы смотрите? — спросил чей-то голос.

Маркиза повернулась.

— Король! — воскликнула она и подбежала к Людовику XV, который вошел, по своему обыкновению, без доклада.

Граф де Сен-Жермен низко поклонился королю.

— На что вы смотрите? — повторил король.

— На эту шкатулку, государь, — ответила маркиза.

Она подала королю черепаховую бонбоньерку.

— Очень хорошенькая шкатулка, — оценил Людовик XV.

— Государь, — продолжал граф, — удостойте взглянуть на крышку сверху и снизу.

— Смотрю с обеих сторон.

— Позвольте мне спросить ваше величество, что вы изволите видеть?

— Я вижу прекрасный агат и сверху, и снизу. Мне кажется, что я не могу увидеть ничего другого…

— Можете, — отозвалась маркиза.

Сен-Жермен взял с ближайшего стола небольшую спиртовую лампу, еще не зажженную, и поставил ее на стол перед королем.

— Государь, — сказал Сен-Жермен, — поставьте эту бонбоньерку на лампу так, чтобы крышка оказалась внизу.

— Так? — спросил Людовик XV, ставя бонбоньерку.

— Да, государь.

Агат бонбоньерки находился над фитилем. Сен-Жермен пошел было к камину, но вдруг остановился.

— Так как я хочу, чтобы вы не заподозрили хитрости, — сказал он, — я не буду ни к чему прикасаться. Ваше величество положили бонбоньерку на лампу сами, так что я до нее не дотрагивался даже пальцем, не так ли?

— Конечно, — подтвердил Людовик XV.

— Пусть же маркиза сама возьмет на камине зажженную розовую свечу и ею подожжет фитиль лампы.

Маркиза так и сделала — вспыхнуло синеватое пламя.

— Я попрошу присутствующих дам наблюдать, не подходя близко, — сказал граф Сен-Жермен.

Граф вынул из кармана часы и посмотрел на них.

— Еще минутку, — проговорил он. — Теперь я попрошу короля взять эту бонбоньерку щипцами.

Сен-Жермен подал королю длинные щипцы, вынув их из кармана своего костюма. Король взял щипцы, схватил ими бонбоньерку и положил на стол. Все удивленно вскрикнули. Агат на крышке исчез, а вместо него появилась чудесная эмаль, представлявшая пастушку с барашками. Король раскрыл бонбоньерку и внимательно осмотрел крышку.

— Как странно! — произнес он. — Куда девался агат?

— Вашему величеству угодно его видеть? — спросил Сен-Жермен.

— Конечно, я этого желаю.

— Возьмите щипцы и положите бонбоньерку на лампу.

Король положил. Через минуту агат появился снова.

— Ну и чудеса! — сказал король при этой необъяснимой перемене. — А я как раз хотел сделать подарок.

— Подарок? — переспросила маркиза.

— Даже два.

— Кому это, государь?

— Дочери и невестке Даже.

— Правда, они ведь сегодня выходят замуж.

— Я обещал им, маркиза, что вы будете присутствовать при венчании.

— Очень рада, государь. И вы хотите подарить им эту бонбоньерку?

— Хотел сначала, но потом подумал, что она может быть делом рук дьявола.

— Что же вы им подарите?

— Что вы, маркиза, захотите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения