Читаем Рыцарь - Инженер. 1-2 часть полностью

– Так! – перебил я, готовую взорваться Тиасель, да танцовщицу я, похоже запугал чверх меры. – Отставить всякие там «Побивания»! У нас такого не принято. Сестра, что говорит наш закон, касательно насилия над невинной девой?

Таро, болезненно дернулся в своём углу и сжался ещё сильнее.

– Э… – сестра посмотрела на меня как на идиота. – Имперскими законами, коли дева благородных кровей, насильнику не взирая на происхождение, полагается отсечение мужского достоинства и ссылка на каторгу в Коричневые Горы сроком на пять лет. Коли девушка из простонародья…

– Ну – это нас не волнует… – прервал я Ниннию. – И так, Леди Изиллиийя, свою вины вы не отрицаете…

– Нет… – глухо ответила танцовщица.

– Значит, властью данной мне Богинями и народом Империи, приговариваю…

– Пождите… – коротко произнёс Таро, поднимаясь на ноги и поворачиваясь к нам быстро вытирая тыльной стороной руки глаза. – Пусть я и лишился сердца воина и рыцарской чести, но я не могу допустить, что бы девушка пострадала из-за моей минутной слабости. В соответствии с древним правилом религии Двух Богинь, я возьму эту женщину в законные жёны… Если конечно ей не претит находиться вместе с таким ничтожеством как я. –

– Да! Да! С согласна! – радостно закричала танцовщица.

– Леди приговаривается с десяти годам отсечения мужского достоинства… – на автомате пробормотал я, понимая, что шутка, призванная немножко разворошить нашего Героя и совмещённая с воспитательным процессом, вырулила немного не туда, куда я планировал. – А… это вообще законно? А Аква?

– Я не могу противиться слову древнего правила… Тем более, что осуждённая женщина, а значит и спасённая моим уже бывшим женихом – моя подруга. Как я могу встать на их пути, – быстренько прочирикала моя рабыня. – Я отпускаю тебя Герберт и благословляю вас!

Я посмотрел на Ниннию и принцесса не выдержав прыснула.

– Ну, коль ты у нас первый из принцев, приговоривший девушку к усекновению мужского достоинства… – смеясь, выдавила она. – То почему бы Серу Герберту не спасти свою насильницу, пользуясь старинным правом для потерпевших женщин…

– Так… надеюсь, в летописи это не войдёт… – пробормотал я, а затем бросил быстрый взгляд на Герберта, лицо которого выражало вселенскую печаль. – Слышь… Сер Рыцарь, ты бы прикрыл своего «рядового», а то здесь дамы, знаешь ли!

– Дурак, – фыркнула Тиасель, ткнув меня кулачком под рёбра.

Герберт-Таро, глянул вниз, густо покраснел, и схватив, рванул первую попавшуюся под руку тряпку, которая оказалась скатертью накрывавшей один из сервировочных столиков, на которых для него вечером привозили ужин. Блюдо, вместе с лежавшей на нём остывшей курицей и клубнями похожего на картофель растения, покатились по полу, лицо же и обнажённую грудь Изиллии щедро обдало белым сметано-грибным соусом, вплеснувшимся из пролетевшего у неё над головой кувшинчика.

Не в силах больше сдерживаться, Аква истерически расхохоталась и что бы не упасть, схватилась за стоящую, рядом Элис-Эйдру, ойкнувшую от неожиданности. Ставший совсем уж пунцовым Таро, бросился вытирать свою новобретённую жену той же самой скатертью, чем сделал только хуже.

Я же только слегка усмехнулся. Как минимум, устроенный мною балаган, не мытьём так катанием, достиг хотя бы одной из моих целей. Хоть немного расшевелил японца, и мне, больше не было необходимости беспокоиться о том, что приятель наложит на себя руки. Теперь, нужно было сделать так, что бы всё случившееся не зародило в душе бывшего хикикомори обиду над нами, потешавшимися над его «глубоким и праведным горем».

– Герберт… – начал было я, но мой слова, потонули в оглушающем хлопке и звоне.

Полыхнул яркий белый свет. Взвизгнула Тиасель, вцепившись в мой рукав затопивший казалось всю комнату, а висящий на поясе «Сульмир» казалось, завибрировал, переполняемый внезапно проснувшейся в нём силой.

– Снизошла… благодать Лориды… – услышал я восторженный шёпот Аквы.

Когда же, я наконец перемогался, то первое что я увидел был стоящий на одном колене обнажённый Герберт-Таро, а в воздухе перед ним, в белёсом сиянии, медленно вращаясь, парил абсолютно целый и невредимый Священный Меч Лориды.

Хоть я множество раз до этого, видел этот божественный артефакт, сейчас я с уверенностью мог сказать, что что-то в нём изменилось. Он… как будто стал другим. Куда как мощнее и… полноценнее что ли. Складывалось такое впечатление, что до этого, момента Таро носил какую-то грубую заготовку, которая сейчас обрела завершённую форму.

И была надо сказать, не уступала теперь, а то и превосходила по силе мой молот, если конечно не говорить о нём в паре со щитом. Почему-то я чувствовал это особенно остро.

В повисшей в комнате тишине, клинок, медленно опустился в подставленные руки Герберта, лицо которого сейчас буквально светилось от счастья. Наконец меч задрожал, словно бы резонируя с «Сульмиром» и успокоившись, потух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыцарь-Инженер

Рыцарь - Инженер. 1-2 часть
Рыцарь - Инженер. 1-2 часть

Эта книга является не совсем обычным романом, в привычном нам понимании. Она написана в стиле «Лайт новеллы», или по-японски «Ранобе». По сути – это лёгкий развлекательный роман с кучей юмора, действия и диалогов, без объёмистых литературных описаний.Что может сделать русский в Японии? Загулять с партнёрами – легко. Соблазнить девочек-хостес – да запросто. Погибнуть и не заметить этого – а чем похмелье отличается от смерти? Переспать с богиней – нечего лезть к мужику, когда он жаждет ласки. А вот то, что я после этого окажусь в ином мире – мы не договаривались. Раз так – то соблюдать ваши правила я не намерен, да и не предупредили меня о них! И пусть у меня нет магии, зато на месте голова, опыт работы инженером и служба в морской пехоте за плечами. Так что, берегись Тёмный властелин… ну или кто там под руку попадётся!

Александр Игоревич Шапочкин

Стимпанк
Рыцарь-инженер. 1-2 часть
Рыцарь-инженер. 1-2 часть

Эта книга является не совсем обычным романом, в привычном нам понимании. Она написана в стиле лайт-новеллы, или по-японски ранобе. По сути — это лёгкий развлекательный роман с кучей юмора, действия и диалогов, без объёмистых литературных описаний.Что может сделать русский в Японии? Загулять с партнёрами — легко. Соблазнить девочек-хостес — да запросто. Погибнуть и не заметить этого — а чем похмелье отличается от смерти? Переспать с богиней — нечего лезть к мужику, когда он жаждет ласки. А вот то, что я после этого окажусь в ином мире — мы не договаривались. Раз так — то соблюдать ваши правила я не намерен, да и не предупредили меня о них! И пусть у меня нет магии, зато на месте голова, опыт работы инженером и служба в морской пехоте за плечами. Так что, берегись, Тёмный властелин… ну или кто там под руку попадётся!

Александр Игоревич Шапочкин

Самиздат, сетевая литература
Рыцарь-инженер 3
Рыцарь-инженер 3

Эта книга является не совсем обычным романом, в привычном нам понимании. Она написана в стиле лайт-новеллы, или по-японски ранобе. По сути — это лёгкий развлекательный роман с кучей юмора, действия и диалогов, без объёмистых литературных описаний.Что может сделать русский в Японии? Загулять с партнёрами — легко. Соблазнить девочек-хостес — да запросто. Погибнуть и не заметить этого — а чем похмелье отличается от смерти? Переспать с богиней — нечего лезть к мужику, когда он жаждет ласки. А вот то, что я после этого окажусь в ином мире — мы не договаривались. Раз так — то соблюдать ваши правила я не намерен, да и не предупредили меня о них! И пусть у меня нет магии, зато на месте голова, опыт работы инженером и служба в морской пехоте за плечами. Так что, берегись, Тёмный властелин… ну или кто там под руку попадётся!

Александр Игоревич Шапочкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги