– Странный тип, – проводил гвардейца подозрительным взглядом Ролон. – То он говорит, что у него здесь куча связей, то заявляет, что сам здесь недавно. Если он не врет, то как ему удалось в такой короткий срок завести столько полезных знакомств?
– Главное что он нам помог, – неуверенно заметил я. Потом тряхнул головой. – Ладно, сейчас это все неважно. Собираем вещи и уходим. Эх, так и не удалось мне переночевать в этих роскошных номерах. Жаль. Все на выход.
– Но мы заплатили за пять дней вперед, – возмущенно запротестовал Леонор.
Я сердито повернулся к нему.
– Во-первых, не вы, а я, во-вторых, если хотите, можете оставаться и жить здесь все пять дней и во всех номерах одновременно.
– Я э… не о том, милорд, – стушевался маг. – Мы имеем право потребовать назад деньги за непрожитое нами здесь время.
– Некогда. Мне почему-то кажется, что времени в обрез.
– Тебе тоже, – Ролон посмотрел на меня. – Когда я шел по городу, то тоже ощущал что-то тревожное. Пахнет грозой.
– Люди напряжены, – подтвердила Далила.
–
Мы вышли из гостиницы. Забрали своих коней.
– Все равно не понимаю, зачем такая спешка, – недовольно буркнул Леонор. – И все из-за предчувствий мальчишки.
– Слушай, сделай милость, заткнись, – прошипел Ролон внимательно осматриваясь по сторонам.
Отыскать нужную площадь оказалось вовсе не так трудно, как я опасался. Дольше мы искали нужный проспект. Табличек с указанием названия улицы здесь еще не изобрели, да и вряд ли грамотность населения сделала бы их действительно полезными. До всеобщей грамотности в этом мире еще не додумались. Даже аристократы не все умели читать, что уж говорить о простых людях?
Наконец мы нашли нужный дом. Это был довольно большой трехэтажный особняк. Было видно, что Пирр не испытывает нужду.
– Вот это домик, – восторженно свистнул Рон. – Хотел бы я иметь такой. – Его вполне можно было понять. Раньше он жил у мельника, который не особенно его любил и пускал в дело розги, не особенно задумываясь по делу или нет.
Я потрепал его по плечу.
– Обещаю, что у тебя будет такой дом.
Он молча прижался ко мне. Однако в этот момент его конь слегка отпрыгнул, и мы разъехались.
Илья Муромец соскочил с коня и громко стукнул в кованую дверь. Подождали. Никто не отозвался. Тогда Муромец примерился и стукнул так, что казалось дом сейчас развалится, а дверь отчетливо скрипнула. Кажется, еще один такой удар и она вылит вместе с косяком.
В доме раздались быстрые шаги, и в двери открылось небольшое окошечко. Оттуда выглянуло лицо молоденькой девушки лет восемнадцати, которое с испугом оглядело всех нас.
– Что вам угодно, господа? – испуганно спросила она.
– Красавица, – заговорил Илья Муромец, приглаживая бороду и приосаниваясь. За моей спиной отчетливо фыркнула Далила, но, слава богу, свой острый язычок на этот раз она придержала. – Ты не скажешь нам, здесь живет многоуважаемый господин Пирр?
Девушка слегка покраснела.
– Да, это его дом. А вы кто?
– Мы путешественники. Передай, пожалуйста, своему господину, что у нас к нему важное дело.
Она с сомнением оглядела сквозь окошечко всех нас.
– Но мой господин не принимает в такое позднее время. Приходите завтра с утра. Часов в десять. Только вы записывались к нему на прием? К нему ведь на месяц вперед очередь.