Читаем Рыцарь для принцессы полностью

Ноэль не отвела взгляда. Она точно знала, чего хочет, и не собиралась уходить, пока не повидает Кита. Она терпеливо ждала и даже не считала секунды с того момента, как за секретаршей закрылась дверь. Наконец девушка появилась снова. На ее лице были написаны удивление и любопытство.

— Он вас примет, — пробормотала она, придерживая для Ноэль дверь. Ноэль прикоснулась к ее руке.

— Спасибо.

Секретарша неуверенно улыбнулась.

— Полагаю, вас ждут.

Ноэль тихонько рассмеялась и переступила через порог кабинета Кита. Все еще улыбаясь, она приблизилась к его столу. По глазам Кита невозможно было догадаться, о чем он думает. При ее появлении он поднялся, но больше не выказал никаких эмоций. Ноэль, не колеблясь, пересекла кабинет.

— Ты нужен мне, — сказала она, останавливаясь прямо перед ним. — В моей жизни. В постели. В моем сердце и мыслях. Один раз я отпустила тебя. Больше этого никогда не случится.

Кит смотрел на нее, купаясь в фиолетовом огне решимости, выплескивающемся из ее глаз. Никогда еще она не была так прекрасна, так уверена в себе. Она не улетела. Эта мысль бурлила шампанским в его венах, кружила голову, но он пока не был готов до конца поверить этому восторгу.

— Я думал, ты улетела.

— Так и было. Я заставила Киллиана развернуть самолет прямо в воздухе. Силк все еще не отошла от потрясения.

Кит вскинул брови.

— Ты заставила Киллиана развернуть самолет? — Он практически не знал зятя Ноэль, но с виду Киллиан вовсе не походил на человека, привыкшего подчиняться подобным приказам.

Ноэль, обходя стол, рассмеялась.

— Заставила. — Вскинув руки, она прижалась к нему. Тепло и сила его родного тела были необходимы ей как воздух. Он стал частью ее самой, и она никогда его не отпустит. — Ты в таком же шоке, как и Силк. Кто-кто, а уж ты не должен бы удивляться. Ведь это я вытащила тебя из самолета, разве нет?

Кит притянул ее еще ближе. Из преисподней прямо в рай. Какой долгий, какой невероятный путь. Но ради этих мгновений он готов был проделать его сотню раз.

— Ты сделала гораздо больше, принцесса. Ты украла мое чертово сердце.

Она усмехнулась, нисколько не смущенная по-мужски резким признанием.

— Что ж, обмен честный. Ты забрал мое.

— И я его не отдам.

Она приподняла к нему лицо за поцелуем.

— Уж будь так добр. Теперь я тебя не отпущу. Ни за что. Учти — это навсегда. Мне не нужно письменного подтверждения, но мне нужен ты. .

— Ты получишь письменное подтверждение, принцесса. С подписями и печатями. — Он накрыл ее губы своими. Его принцесса наконец распахнула ворота замка и впустила его, позволив согреться у огня и сразиться с ее драконами. — Я люблю тебя, — прошептал он, поднимая голову.

Ноэль провела пальцем по его губам и улыбнулась, не тая переполняющей ее сердце любви.

— И я люблю тебя. Сколько тебе нужно времени, чтобы закончить самые неотложные дела?

— Ачто?

— Нам нужно слетать к твоим родителям — убедить их, что с тобой все в порядке, представить им твою будущую жену, а потом вернуться в Филадельфию до родов Каприс.

В глазах Кита плясали огоньки восторга и изумления. Его заколдованная принцесса превращалась в настоящую женщину. Сейчас в Ноэль не было даже намека на отрешенность.

— Вот так, значит, а-а?

Она звонко чмокнула его, вся светясь от радости.

— Только так, дорогой-и-скоро-мой-муж! Кит подхватил ее на руки, поцеловал в

смеющийся рот и только потом усадил на

краешек стола.

— Полагаю, у тебя все расписано по пунктам, чтобы уложиться в график? — Он уже набирал номер третьего абонента в списке его необходимых дел.

— Самолет ждет нас. Я позвонила Каприс и слезно умоляла ее подождать с рождением малыша до моего возвращения. И еще я послала Киллиана и Силк ко мне домой за одеждой. От этой я до смерти устала. — Она с отвращением опустила на себя взгляд.

— А как же я? Что с моей одеждой?

— Ну, не могла же я принимать все решения сразу.

— Почему бы и нет? Ты прекрасно справляешься.

Прежде чем Ноэль успела ответить, на другом конце сняли трубку. Несколько секунд она обдумывала ситуацию. Потом расплылась в ухмылке, наклонилась и сунула руку в карман Кита, игнорируя его изумленный взгляд. Выудив ключи, перебрала их и протянула один Киту за подтверждением, что это ключ от его квартиры. Тот кивнул, не прерывая разговора. Сверкнув улыбкой, Ноэль соскользнула со стола и ринулась к двери. Она и не представляла себе, как здорово принимать решения! Когда Ноэль снабдила секретаршу инструкциями, вид у той был не менее ошарашенный, чем у Кита. В кабинет она вернулась как раз к концу его разговора.

— И что же это ты делаешь, позволь узнать?

— Послала кое-кого к тебе домой за чемоданом. — Она устроилась у него на коленях, обняла за шею и прильнула к нему.

— Нет! Только не секретаршу! — Он окаменел. — Я не позволю никому, кроме тебя, копаться в моем белье.

Она рассмеялась:

— Еще чего. Конечно, нет. Менеджера твоего главного магазина. Секретарша сказала, что он твой друг. Она передаст ему ключ. По ее словам, магазин находится всего лишь в двух кварталах от твоего дома, так что мы сможем отправиться в путь, как только ты тут со всем закончишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература