Читаем Рыцарь Башни III полностью

— Одно не исключает другого, — ответила Эрра. — По правде говоря, я… я родилась для того, чтобы служить вам, господин Люциус.

— Что, прости?..

— Моя мать, Императрица, родила меня как подарок для вас. Меня тренировали, растили и обучали только для того, чтобы верно вам служить.

Я замер с открытым ртом, уставившись на девушку таким взглядом, словно впервые видел.

В смысле родили для меня?

И допустим, у императоров свои замашки, и если бы это был приказ одной из подданных, я бы с натяжкой понял. Но сама? Свою дочь? Человеку, которого никогда не видела? Мне же тогда сколько было… года два-три? Мне и раньше казалось, что много чести для парня вроде меня, но теперь я даже и не знал, что сказать.

— Люц, — мягко сказала Аида, положив руку мне на плечо. — Не принимай это близко к сердцу. Из нашего небольшого общения я уяснила для себя, что у местных суккубов своеобразное отношение к миру.

— Тебе легко говорить… Это же не тебе подарили живого человека. Раньше это было… обезличенно что ли. Прислали мне служанку, бывает. В конце концов, Эрра сама говорила, что в первую очередь подчиняется Императрице, а тут блин такие откровения. Зачем⁈ Зачем Императрице огромной империи другого мира рожать дочь, чтобы отдать её во служение такому, как я? Я не политик, не правитель, не важная шишка. Я сын Максимилиана Готхарда, человека, который всех спас, но… его нет. По крайней мере не было до недавнего времени. От него остались лишь история и имя.

— Если ждешь, что я тебе отвечу, то вынуждена расстроить. Я не знаю, — пожала плечами Эрра. — Но если интересно, можешь спросить у моей матери лично.

— Как уже сказала, Люц, не зацикливайся на этом. Понять, что творится в голове у этой женщины, не дано даже мне. Я бы даже не удивилась, если бы Эрра вдруг объявила, что является твоей сестрой. Ведь Максимилиан, как я помню, бывал во дворце. Вдруг…

От этих слов мне стало не по себе.

— Нет, — спокойно ответила суккуба. — Я не его сестра.

— Фух…— я аж выдохнул. Я ведь спал с ней!

— Но я бы не удивилась, — хмыкнула лисица. — От этой женщины можно ожидать чего-угодно.

Спустя несколько минут дверь подъемника отворилась, пропуская нас в недра дворца. Мы не успели пройти и двух шагов, как путь нам преградили рыцари в усиленных артефактных латах, чем-то напоминающих эльфийские, но броня воинов Юндора черная, эти же доспехи были белоснежными.

— Ожидайте! — сказал один из рыцарей гулким голосом, и буквально через двадцать секунд к нам вышла девушка. Вернее суккуб. У неё были длинные темные волосы, ниспадающие на плечи, и горящие алым пламенем глаза. В руках она держала что-то вроде планшета для бумаг.

Любопытно, что одежды на встречающей нас девушке считай что и не было. Сверху у неё через шею была перекинута прозрачная невесомая шаль, на бедрах же было что-то вроде короткой юбки из тонкой полупрозрачной ткани. Этот наряд был даже по меркам Юндора вызывающим, и я никак не ожидал такое увидеть в Императорском дворце Мральдарима.

— Эрра, — вначале девушка улыбалась, но стоило увидеть мою спутницу, как та перестала улыбаться.

— Кримма, — ответила ей Эрра.

— Не думала, что увижу тебя ещё когда-нибудь. Зачем ты во дворце?

— Я и мои спутники хотим встретится с Императрицей.

— Госпожа не принимает. У неё очень плотный график, и насколько я могу судить… — суккуба сделала вид, что изучила документ в своих руках.— Вам не назначено.

— Это очень важное дело, — теперь в разговор вступила Аида. — Я…

— Судья Аида де Фрэн, посол Трилора. Мне известно, кто вы, но к сожалению, мой ответ от этого не изменится. В данный момент госпожа очень занята, и вам необходимо записаться.

— И когда ближайшая запись? — спросила Эрра.

— Через… две недели. Вас устроит?

— Нет, — тут уже вмешался я. — Мы действительно очень торопимся. Можно сказать, что на кону стоит судьба мира.

— На кону всегда что-то стоит, — равнодушно отозвалась суккуба. Похоже, у этой девицы какие-то свои терки с Эррой, и она из принципа даже не пыталась нам помочь.

— Кримма, — думаю, я впервые слышал, чтобы Эрра так говорила. — Ты можешь сколько угодно дуться на меня за тот раз…

— Ты имеешь в виду тот раз, когда ты перерубила мне позвоночник, и я лежала парализованная две недели? Я совсем не держу зла.

Ага… Ща-а-а-ас…

— Но у нас правда есть срочное дело к матери, — продолжила Эрра, даже не моргнув. — И поверь, когда я с ней встречусь, а я встречусь, то непременно сообщу, что ты нас не пустила. И тогда скажешь «прощай» своему теплому местечку во дворце. Она будет так зла, что… придумает, куда тебя засунуть.

Кримма постаралась быть максимально безразличной, но я видел, как дернулась её щека.

— Просто скажи ей, что мы тут. Если она действительно занята и не может принять нас, то мы уйдем. Договорились?

Местная встречающая смерила Эрру ненавидящим взглядом и кивнула стражникам.

— Пропустите их, — а затем уже сказала нам. — Идемте. Я не обещаю, что она с вами встретится, но по крайней мере сообщу, что вы прибыли.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги