Читаем Рыцарь полностью

— Да. Я ищу глаголы Лорна. Они, наверно, где-то заблудились, потому что он разговаривает как вестфальдский сержант, — сказал Энцио, после чего встал и широко улыбнулся.

Алан прыснул со смеху, и Лорн тоже не смог сдержать улыбку.

— Очень смешно. Но я уже с ума схожу. Не могу больше терпеть этих придворных и весь этот… дипломатический балаган.

— Пробег верхом? Это идея, — кивнул Энцио. — Размяться нам точно не помешает. Но где мы возьмем лошадей?

— Лошади есть у Лазурной гвардии.

Лорн повернулся к Алану, который поджал губы и сказал:

— Такой вариант возможен. Но уехать только втроем не получится.

Поскольку Алан был принцем Верховного королевства, а Энцио — богатым иностранным дворянином, который к тому же представлял своего отца во главе делегации Сарма и Валланса, им нельзя было отправляться без эскорта.

— А вот и они, — сказал Лорн, повернувшись в седле.

Его друзья отвели взгляды от Плавучего дворца и тоже обернулись.

Их эскорт, от которого они оторвались в мгновение ока, выскочил из рощи и направился вверх по холму, чтобы присоединиться к ним. Эскорт состоял из всадников в доспехах и форме белого и голубого цветов. В прежние времена Лазурная гвардия охраняла дворец в Ориале, однако теперь она стала гвардией королевы. Эстеверис лично завербовал каждого из ее участников.

Небольшой отряд остановился в полном боевом порядке невдалеке от дерева, под которым стояли Лорн, Алан и Энцио. Возглавлявший эскорт капитан Лазурной гвардии несильно пришпорил лошадь и направился к троим друзьям. Высокий, грузный, внушительный, Дол Стюриш имел облик жестокого человека, каковым, впрочем, он и являлся. Стюриш исполнял различные секретные поручения министра и был предан ему как пес.

— Ну что, Стюриш? — окликнул его Лорн. — Отстаете?

Капитан вспотел и запыхался. Его лицо полыхало гневом. Он бросил злобный взгляд на Лорна, но не ответил ему и обратился к Алану:

— Это было очень… неосторожно, ваше высочество. Этот внезапный рывок…

Алану, как и Лорну, не было дела до мнения Стюриша.

— Вы командуете нашим эскортом, Стюриш, и только, — процедил он. — Советую вам не превышать ваших полномочий.

Капитан угрюмо поклонился.

— Да, ваше высочество, — сказал он.

С этими словами он развернул лошадь и вернулся к гвардейцам.

— А это кто? — оживился Энцио, прищурившись и глядя вдаль.

Лорн и Алан посмотрели в ту же сторону и увидели облако пыли. По дороге, шедшей вдоль русла Эрдре, под барабанную дробь двигалась длинная колонна всадников и пехотинцев в доспехах. Впереди ехали знаменосцы. Алан первым узнал, чьи это знамена.

— Это Ирдэль! — радостно воскликнул он и пришпорил лошадь. — Мой брат! Давайте встретим его!

Лорн и Энцио переглянулись.

— Я думал, Ирдэль появится через несколько дней… — сказал Энцио.

— И я, — ответил Лорн.

Они пустили лошадей галопом и помчались вслед за Аланом, не заботясь о своем эскорте.

<p>ГЛАВА 3</p>

Принц Ирдэль отправился в Вольные города на несколько недель раньше королевы и должен был выехать ей навстречу из Самаранда, чтобы затем вместе с нею торжественно вступить в Ангборн.

Как верно отметил Эленцио, Ирдэля не ожидали так рано. Он оставил Самаранд несколькими днями ранее и, взяв самое малочисленное сопровождение, какое только было возможно для наследника трона Верховного королевства, ехал достаточно быстро. После окончания обширной облавы, в ходе которой арестовали последних противников передачи Ангборна, все было готово к приему королевы, множества послов и иностранных делегаций, сопровождавших ее по случаю этого исторического события, и, главным образом, посланников Черной гидры. Армии юристов и дипломатов днями и ночами выверяли, уточняли и обсуждали каждый пункт, каждую строку, каждое слово договора на трех языках — лангрийском, иргаэрдском и староимелорийском; малейшее изменение той или иной версии давало повод к новым дискуссиям и пересмотрам.

Наконец договор был готов.

Теперь дело оставалось только за тем, чтобы на последней странице внушительного документа появились оттиски печатей обеих стран и подписи королевы Селиан от имени Верховного короля и принца Лаэдраса от имени Черной гидры. После чего Ангборн должен был стать частью Иргаэрда, каковой, по мнению некоторых, он никогда не переставал быть. За это Иргаэрд уплачивал Верховному королевству щедрое вознаграждение. Кроме того, с подписанием договора должны были возобновиться дипломатические отношения между двумя могущественными врагами, противостояние которых формировало историю Имелора вот уже не одно столетие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верховное королевство

Похожие книги