— Сарне, скорее всего, лжет, говоря, что не узнал людей, которые ему угрожали. Боится мести. Если бы он согласился свидетельствовать…
— Нет, — перебил Лорн. — Он и так сделал достаточно.
Они замолчали и повернулись к рабочим, которые собирали вещи, упаковывали инструменты и один за другим покидали стройку. Некоторые подходили к гвардейцам и, кто неловко, кто стыдливо, прощались с ними. Большинство уходили медленным шагом, низко опустив головы, как побежденный гарнизон, который оставляет крепость врагу.
— Им совестно уходить, — отметил Лайам.
— Они знают, что делали нечто большее, чем просто восстанавливали башню, — сказал Лорн.
В некотором смысле это было победой.
— Тогда не отпускай их, — посоветовал Ваард. — Задержи. Или, по крайней мере, предложи им не останавливать работы. Кто-то согласится. Возможно, придут другие.
— Без главного?
— Рано или поздно найдем нового.
— Да ну? И где? И когда? — Кузнец хотел ответить, но Лорн не дал ему рта раскрыть. — Даже если стройка продолжится, полагаешь, Андара будет долго ждать, прежде чем начнет убивать? Эти нелюди изнасиловали девочку-подростка, Ваард. Они не шутят.
— Потому-то я и говорю, нельзя этого так оставлять! Верь мне, Андара принадлежит к той породе людей, которая знает один закон: прав тот, кто сильнее.
Лорн обвел гвардейцев медленным взглядом. Все, за исключением Лайама, были согласны со Стариком, и он заметил разочарование на их лицах, когда сказал:
— Я найду решение. Но сейчас мы ничего не будем делать.
— Что ты несешь, Лорн! — запротестовал Ваард. — Ты не можешь…
— А вот и нет! — вспылил Лорн. — Могу! И делаю это! Нужно, чтобы я напомнил тебе, кто здесь отдает приказы?
Сверкая глазами, Ваард сжал кулаки, но сумел сдержаться.
— Я… — начал он. — Я не понимаю, как ты можешь сдаться так быстро.
— С чего ты взял, что я сдаюсь?
— Очень на то похоже, во всяком случае.
С этими словами кузнец зашагал прочь.
— Ты куда? — спросил Лорн.
— Пить! — ответил Ваард, не оборачиваясь.
Он торопливо пересек двор и покинул Черную башню, бормоча ругательства.
Лайам вопросительно взглянул на Лорна.
— Ничего, — сказал Лорн. — Я его знаю. Успокоится и вернется.
Ближе к вечеру Лорн, не в силах сосредоточиться, закрыл тяжелый сборник законов, который пытался читать, и позвал Лайама. Тот тотчас явился.
— Да?
— Ста…
Лорн оборвал себя на полуслове и поправился:
— Ваард вернулся?
— Нет.
Лорн вздохнул. Его одолевало смутное беспокойство. Затем он надел свои черные доспехи и сказал:
— Разыщи его. Далеко он вряд ли ушел. Думаю, ты найдешь его в ближайшей таверне.
Затем, поразмыслив, он добавил:
— Или, скорее, на том постоялом дворе, куда он регулярно наведывается.
— «Грифон»?
— Да, вот именно. Начни оттуда. — Он надел пояс со скандской шпагой в ножнах. — А я на пару часов схожу в Королевский архив.
Лайам кивнул.
В этот час в Черной башне было очень спокойно и тихо. Встревоженный и недовольный Лорн был рад выйти на оживленную улицу и быстрым шагом направился к архиву, не заботясь о том, кто встречается ему на пути или следует за ним по пятам.
Да, Ваард прав. Ониксовая гвардия не может безучастно оставаться в стороне. Следует нанести ответный удар и покарать Андару, в противном случае гвардия рискует быстро потерять то доверие, которым население квартала начало постепенно проникаться к ней. Черная башня подарила жителям Красных Мостовых луч надежды, надежды на восстановление королевской власти и правосудия. Но теперь, когда стройка остановилась, башня могла превратиться в напоминание о невыполненном обещании. Какой повод для циников усмехаться и сравнивать башню, заключенную в леса, с хромым на костылях… Тем не менее Лорн считал, что еще слишком рано карать Андару, слишком рано бросать ему вызов. Этот день приближался, но пока не настал.
Сибеллюс приветливо встретил Лорна и внимательно выслушал его рассказ об остановке строительства и ссоре с Ваардом. Он согласился, что Лорн поступил верно, когда не стал тотчас же атаковать Андару и не совершил той ошибки, к которой глава милиции, без сомнения, пытался подтолкнуть его.
— Вы Первый рыцарь королевства. И вы не хуже моего знаете, что это звание защищает вас. Я не удивлюсь, узнав, что префект Иоргас запретил Андаре подступаться к вам. Однако Андара, я уверен, считает себя вправе обороняться, и теперь он ждет только одного: чтобы вы ударили первым. Следовательно, если вы решите отомстить ему, то должны нанести удар так искусно, чтобы он не смог ответить законным образом.
— Или так сильно, чтобы он не смог подняться.
Встревоженный решительностью, которую он читал в глазах Лорна, Сибеллюс неохотно кивнул и поддакнул:
— Конечно, конечно…
Затем, подумав, он добавил:
— Подождите, я хочу кое-что показать вам.
Главный архивариус встал, оставил Лорна в своем кабинете и возвратился с очень старой записной книжкой, толстая кожаная обложка которой была истерта, истрепана на углах, исцарапана и даже местами прожжена.
— Вот, взгляните.
Он открыл записную книжку на развороте, где была нарисована укрепленная дверь. По сторонам от рисунка каракулями был выведен текст.