С громким смехом Фирлик Красный Клинок вошел в шатер главнокомандующего, который он покинул меньше недели назад. С того времени здесь мало что изменилось — внутри был заваленный документами стол, да стоящая перед ним пара стульев, в одном из которых и расположился с комфортом седовласый эльф, заставив мебель слегка скрипнуть под тяжестью своего доспеха.
— М-м-м? Отец, ты уже вернулся? — из под заваливших столешницу бумаг показалось заспанное лицо временного командира всей эльфийской армией, находящейся в Западном Краю Фарола. — Извини, что не смог встретить тебя, как подобает — у меня тут возникла небольшая бумажная волокита, которую пришлось разгребать всю прошедшую ночь… Как твоя поездка? Ты поймал тех диверсантов, что устраивали нападения на одной из наших линий снабжения?
— Да если бы… — мечтательно вздохнул старый эльфийский генерал. — Нашел одного из них — так этот поганец тут же удрал к своим, оставив меня в одиночку сражаться с банши. И призрака тоже одолеть не удалось — эта тварь как только чует опасность, сразу уходит под землю и как прикажешь мне её оттуда выковыривать? Я же не крот какой… Для отлова крикуньи нужен полноценный отряд, а наша маленькая группа разделилась, когда мы начали прочесывать город и в итоге я ни диверсанта поймать не смог, ни духа упокоить — и первый, и вторая от меня попросту сбежали. Ну хоть кости свои старые размял — и то хорошо… Ладно, рассказывай, что тут у тебя стряслось, что ты всю прошлую ночь с бумажками возился?
— Да тут со снабжением небольшие проблемы возникли… — темноволосый эльф перебрал с десяток документов и протянул несколько из них своему отцу. — Некоторые интенданты на наших складах требуют, чтобы все приказы о размерах необходимого снабжения шли только через столичное казначейство и только за твоей личной подписью, а мою они даже с копией твоего приказа о назначении меня временным главнокомандующим принимать отказываются. Говорят, тебя солдатами командовать назначили — вот ими и командуй, а к нам не лезь.
— Вот как? — Фирлик взял у сына бумаги и с интересом начал вчитываться в их содержимое. — Да-а-а, интересно пишут… Внушительно. Похоже мне действительно пока что рановато передавать тебе свою должность… — он разделил документы на две стопки и вернул одну из них обратно Лирузилю. — Ну ничего, сейчас мы тут все мигом поправим! На тех листах, что я тебе отдал — напишешь приказ о казни с формулировкой "За невыполнение распоряжений старшего по званию и саботаж военных действий армии Княжества Осеннней Листвы". Слова будут сильно размыты, но при этом всем будет понятно за что наказывают. Если есть какие-то ресурсы или "излишки" оружия, про существование которых не стоит знать нашим снабженцам — их можно тоже списать на этих интендантов. С мертвого спросить уже все равно ничего не получится, а так — пусть лучше у наших солдат в руках будет лишний клинок, чем у чинуши в столице будет лишняя монета.
— Отец, а меня за такой приказ потом не спросят? — молодой эльф с опаской посмотрел на лежащую на столе печать, которой он подкреплял документы, пока Красного Клинка не было в расположении его Копья. — Может быть, ты лучше сам…
— Лирузиль… — седой генерал с неодобрением посмотрел на своего сына — Хватит уже бегать от бумажной работы и боятся подписывать любой мало-мальски важный документ! Поверь моему опыту, если речь пошла о проводе приказов об нашем снабжении через столичное казначейство — это значит кто-то где-то разработал хитрую схему, по которой он может списать и продать на сторону часть отправленного к нам снаряжения. Самый простой способ с этим бороться — сразу вешать тех, кто решил нажиться на войне за счет ухудшения количества поставок. До главных зачинщиков мы так вряд ли достанем, но зато их пыл немного остудим. И вообще — тебе и собственный авторитет надо нарабатывать, считай это первым кирпичиком в его стене!
— Я бы предпочел и дальше спокойно командовать своим Копьем и не лезть на пост главнокомандующего… — мрачно отозвался Лирузиль начиная набрасывать текст приказа.
— Боюсь, что сейчас не самая подходящая ситуация, чтобы избегать ответственности… — услышав шаги около своей палатки, Фирлик кивнул в сторону входа. — Гости уже на подходе…
Откинув полог шатра, под него вошли двое эльфов — высокий, статный боец в отливающим серебром латном доспехе и седой старец, облаченный в светлую робу целителя.
— Позволь тебе их представить. Твой коллега и сослуживец, чьи бойцы сейчас охраняют подступы к одной из уничтоженных людских переправ, командир Копья Даракас. — Воин в тяжелой броне кивком поприветствовал сына Фирлика, не как господина, но как равного. — И его подчиненный, Килаз Заклинатель Плоти. Целитель, чьи навыки известны на весь Великий Лес. — Старый лекарь мягко улыбнулся и сделал небольшой поклон. — Господа, это — Лирузиль Серебряное Крыло, командир Копья, чьи солдаты первыми приступили к выполнению приказа Великого Князя, а также мой сын. — молодой эльф слегка удивился новым лицам, но все равно вежливо их поприветствовал.