Читаем Рыба без головы. Апокалипсис (СИ) полностью

— У меня двоюродный брат врачом работает. Говорит, что некоторые больные во сне говорят какие-то странные вещи. Про звезды, галактики. Какой-то космический разум, исследующий странную цивилизацию на планете возле желтого карлика.

— Странно, — проговорила Мария, — у меня сегодня ночью больной что-то подобное бредил.

— Уж не с этими ли это связано? — задал кондуктор риторический вопрос, указывая пальцем вверх.

<p>Глава 9. Панацея</p>

Стив проснулся в своей трехспальной постели. Рядом мирно посапывала модельной внешности девушка с длинными золотистыми волосами. «Было ли у меня вчера с ней что-нибудь?» — пытался вспомнить мужчина, но голова страшно гудела и раскалывалась. Стив сполз вниз, добрался до тумбочки, где стояла початая бутылка дорого виски, и сделал несколько глотков прямо из горла. Полегчало. Память постепенно возвращалась к нему. Ночной клуб. Громкая музыка. Стойка бара. Знакомый бармен, которого, кажется, зовут Джон. Стив, как обычно, оставил щедрые чаевые. Где-то в коморке нюхнул кокаин. Потом пошел танцевать. Еще выпил. Потом сидел за столиком в компании какой-то девицы. Вроде это она сейчас спит у него на кровати. О чем они говорили, Стив не помнит. Но это и не важно. Потом они поехали к нему домой. И тут Стив осознал, что вчера он потерпел страшное фиаско — его главный инструмент оказался не рабочий. Но, девушку, похоже, это не сильно расстроило — судя по всему, она была даже рада тому, что получила халявное угощение, но секса не случилось.

Стиву стало грустно от собственных мыслей. Он посмотрел в зеркало и увидел осунувшееся покрытое морщинами лицо. Как у старика. Но Стиву было еще всего лишь сорок лет. Потом его взгляд скользнул вниз, и он увидел у себя большой пивной живот. «Не удивительно» — подумал Стив — «Что девушки хотя быть со мной только из-за денег».

Стив вернулся в спальню. Златоволосая бестия уже проснулась и сидела на кровати, болтая ногами.

— Собирайся, — сказал Стив, — сейчас мой шофер отвезет тебя домой или куда ты там собиралась пойти потом.

— А что, продолжения банкета не будет? — с ухмылкой спросила девушка.

— Не будет.

— Ну и ладно.

Она подобрала валяющееся на полу зеленое платье и оделась.

Выпроводив случайную знакомую, Стив взял бокал, налил себе виски и выпил. Потом прошел на кухню, где служанка, довольно полная женщина лет сорока в розовом переднике уже готовила любимое блюдом Стива — яичницу с беконом.

— Привет, Мелани, — поздоровался он.

Та улыбнулась.

— Завтрак скоро будет готов, мистер Стагл.

Стив выпил стакан свежевыжатого апельсинового сока. Спустился во двор. Некоторое время постоял у бассейна, думая, а не искупаться ли ему. Но плавать не было сил, поэтому Стагл вернулся в дом. Завтрак уже подоспел.

И тут зазвонил телефон.

— Да-да, слушаю, — ответил Стив.

— Мистер Стагл, вы сможете подъехать к нам для важного разговора? — сказал приятный женский голос.

— Джулия, ты?

— Да, мистер Стагл, я.

— Знаешь, я пока не в настроении ходить по ночным клубам. И с веществами я решил завязать.

— У нас есть особое вещество, — сказала звонившая, — оно мало того, что безвредное, но еще и полезно.

— Что? Разве бывают полезные наркотики?

— Это не совсем наркотик. Или, можно даже сказать, вовсе не наркотик. Это панацея.

— Панацея?

— Да. Приходите, попробуйте.

— Хорошо. Как обычно?

— Да, мы вас ждем. Как всегда на том же месте.

Стив прошел в гараж. В нем было четыре парковочных места, одно из них пустовало — личный водитель отвозил ночную гостью. Стив сам сел за руль. На белом Кадиллаке он выехал из гаража и направился вдоль по шоссе. Вскоре свернул, припарковался возле парка и пару кварталов прошелся пешком — для конспирации.

Стив подошел к высокому забору из черного металла. За забором виднелся дом, внутри которого было много окон. Возле дома припарковались четыре автомобиля. Из одной машины вышел мужчина и направился к дому. Он был одет в дорогой костюм и туфли. Этого человека звали Лео, он ни кто иной, как хозяин того самого дома. Вслед за мужчиной из автомобиля вышла женщина, одетая в джинсы и майку, на которой была нарисована желтая пантера.

Стив, до этого безуспешно искавший кнопку звонка, хотел было им крикнуть, но тут ворота открылись сами. Перед тем как войти в них, Стагл заметил видеокамеру на стене, смотрящую прямо на него. Стив прошел во двор. Там были высажены деревья, а в центре стоял фонтан. Стагл подошел к фонтану и заглянул в воду. В ней отражалось небо, и он увидел свое угрюмое лицо и заставил себя улыбнуться. Потом прошел в дом. Оказался в довольно большом холле, где стол огромных размеров диван, перед которым была постелена шкура медведя. Еще рядом с диваном стоял журнальный столик, на котором была тарелка с фруктами, бутылка дорого коньяка и бокалы. На диване сидел сам хозяин дома, тот самый мужчина, что вышел из автомобиля.

Стив присел рядом.

— Так что за новое вещество ты хотел предложить мне, Лео.

— Обычно наркотики крадут у людей здоровье. А панацея здоровье возвращает, — ответил тот.

— Знаю, Джулия сказала мне. Давай к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги