Читаем Ружемант 2 полностью

Ната протянула мне «Янтарь», взял его. Чувствовал, как оружие ластится, наслаждаясь моим прикосновением. Разве что как кот не урчит.

— Мы справились?

— Спрашиваешь, серж! Ну и шуточки у тебя! Ты как всегда, герой. А сразу ты с ними так не мог?

Ната утерла щеки, принялась за работу. Кажется, не верила, что обошлось. Блаженно выдохнула, без сил рухнув на пол, села, широко расставив ноги.

— Тревогу включить не успели. Не думаю, что у нас много времени. Системы пошлют проверочный сигнал. Если пункт не ответит…

Кивнул, тут все очевидно. Тут же спросил:

— Разве мы отключили систему?

Ната развела руками, показала на мятый лист бронированной двери, протащившийся по земле. Очерченный след, глубокие царапины. Торчали обломки серверов…

Едрить-колотить…

— Много у нас времени?

Инфо-фея пожала плечами — кажется, нашлось что-то, чего не знает даже она.

— Может быть, пара-тройка часов, а может быть, до конца дня. Давайте уйдем отсюда поскорей?

Сказала, встала, отряхнулась. Ей неуютно среди чуждых компьютерных систем, будто не она в них проникает, а наоборот.

Прогнал прочь тут же скользнувшие на ум пошлости. Сейрас протянула руку, помогла встать…

* * *

Сейрас изучающе рассматривала толстяка, Ната отвернулась. Привыкла иметь дело с механическими врагами, да и этот был ей не враг… Скрылась в прорехе корпуса: машины всегда интересовали ее больше.

Испачканный костюм, нелепая поза, раскрытый рот. В ноздри ударил тягучий мертвецкий дух — я прикрыл нос ладонью. Рой мух с муравьями принялись за дело.

Сейрас подцепила носком ноги папку, нагнулась. Пробежала взглядом по строкам просвечивающей сквозь пластик бумажки, прищурилась. Всмотрелась в мертвяка.

— Эй, цыпа! А жмура-то я знаю!

— Знаешь?

— Ну да! А ты, почитай, не ведаешь, кто тут пред тобой мацой свинцовой подавился?

Пришлось признать, что так и есть. Сейрас недовольно покачала головой. Ириска предательски молчала.

— Да ты сам-то хорошенько приглядись! Это же Лий Цаесар.

Все еще ничего не сказала. ИИ-ассистент проявилась, сделала вид, что дивится моей непрозорливости. Лий Цаесар — видный оппозиционер Царената.

— Ты не похожа на ту, что поглядывает новости перед сном, — недовольно буркнул эльфийке в ответ. Она довольно ухмыльнулась.

— Полна сюрпризов, серж! Сплошняком из них состою!

Спорить не стал: в самом деле. То колдует, то в политике противника разбирается…

— В Царенате любят расправляться с политическими противниками?

— Это же правительство, чувак. Найди то, которое не любит, — подошла ближе. Дух заставил ее отпрянуть пуще меня. Покачала головой, выставила ладонь вперед, будто говоря: больше к этой вонючке ни шагу не сделаю.

— Лий Цаесар… что же ты такое тут делал? И за что получил такую награду?

Принял папку из рук Грингры. Громко щелкнула пластиковая застежка, на ладонь легли мятые листы — исписанные детской рукой письма, бисерный корявый почерк.

Итальянский за ночь не выучил, у Ириски новых модулей по автоматическому переводу не появилось.

— Дай, — раздраженно потребовала Сейрас, видя мою нерешительность. Принялась читать. Чувствовал себя мальчиком, чью работу с оценками сразу выдали на руки родителям.

Эльфийка присвистнула, качнула головой. Развернула лист ко мне, ткнула пальцем.

— Ты как по маленьким девочкам, серж?

— Предпочитаю постарше и с формами побольше. К чему вопрос? — был не в настроении шутить, сжал кулаки. Улыбка Сейрас грозила покинуть пределы лица.

— Не корчь такие рожи, чува! Тебе карт-бланш на руки упал, не иначе. Знал, что это за хмырь, и сам его кокнул прямо на пункте?

Проигнорировал глупость ее догадок, не ответил. Остроухой и не требовалось.

— Считай, что у нас в руках вся информация о представительнице правящего рода Царената. Прямой потомок того самого, ну что на копье едва тут всех раком не поставил. Ага?

— Не ага. Что это все значит?

— Я тебе рассказывала, — выдохнула за спиной Ната, утирая вымазанные машинным маслом руки о невесть откуда взявшуюся тряпицу. Швырнула ее прочь, подошла ближе, взглянула в бумаги. Неужели здесь только я не знаю язык, принятый в Царенате?

Ириска вкрадчиво обещала устроить мне экспресс-курс, стоит только попросить…

— В Царенате было неспокойное время. Время политических штормов и смут. Его подавили, уничтожив почти всех представителей рода Цаесар. Того самого, помнишь?

Как было забыть? Ружемант прихватил себе артефактное копье невероятной мощи, не обладая должным уровнем. Устроил бойню, разделял и властвовал. Пока копье не сошло на нет. оставив его с голой задницей и без преимуществ. Акулы пера и политики сожрали его с потрохами прямо на родине. Может, было иначе, но запомнилось так.

Ната кивнула, будто подтверждая воспоминания.

— Кровавая баня закончилась, несколько дальних родственников умудрились уцелеть. Но растеряли как власть, так и влияние. Из изгоев быстро обратились в мучеников.

Кивнул, не позавидуешь. Нет ничего противней, чем кающаяся перед тобой за грехи родина. Золотая клетка, что она возводит вокруг тебя, не имеет выхода.

— Не ценят мучеников? — кивнул на труп толстяка. Ната закусила губу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ружемант

Похожие книги