Читаем Русская жизнь-цитаты 1-7.05.2021 полностью

Facebook,"СОРОКИН И «ДОКТОР ГАРИН» Как говорит Галя Юзефович, я пожизненно из Sorokin-team, так что делите надвое всё, что я напишу о новом романе лучшего из живущих русских писателей (включая эту самую формулировку).  1. УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ТЕКСТА Начну с главного, часто выпадающего из отзывов и рецензий на книги Сорокина. Он все-таки потрясающе пишет. Не знаю никого сопоставимого в современной русской литературе. Причем это касается и работы со словом, вплоть до малейших составляющих (букв, слогов), и построения фразы или абзаца, и устройства так называемого сюжета (и фабулы). Не могу оторваться, пока не дочитаю, что бы он ни писал. В свои 18 лет я так глотал Дюма и Кинга. И ведь это притом не беллетристика, а «серьезная» (что бы это ни значило) литература. Анбеливибл. Чисто по ощущениям могу сравнить только с недавно перечитанным «Хаджи-Муратом».   (не надо, пожалуйста, отвечать, что Сорокину до Толстого как до неба – я сравниваю не писателей, а читательские ощущения)  Смешно совпало. Дожидаясь нового Сорокина, купил себе прочитать свежее комментированное издание «Зангези». А в «Докторе Гарине» - эпиграф из Хлебникова и еще в одном самом интересном месте его упоминание. Справедливо: Сорокин – один из немногих в истории нашей литературы, кто не боится реформировать и перепридумывать язык и речь. Мало кто на такое осмеливается. Например, Хлебников.  2. РОМАН Думаю, «Доктор Гарин» - первый настоящий сорокинский роман.  Что я имею в виду?  Роман – особая литературная форма (в европейской и прилегающей к ней американской традиции – высшая для прозаического письма). Ранний Сорокин ее имитировал и высмеивал, в частности, в двух фундаментальных текстах: «Тридцатая любовь Марины» (советский/антисоветский не-роман) и «Роман» (русский классический не-роман). Доказывал, что (цитата) «Роман умер».  Начавшее зрелый период Сорокина «Голубое сало» было двумя недо-романами, встретившимися посередине и, в известном смысле, друг друга отрицавшими.  «Теллурия» была экспериментальной анти-романной формой: каждая из глав была «первой главой» недописанного романа.  «Ледяная трилогия» - две повести, к которым прилагает беллетризованный киносценарий не снятого фильма. Это концептуальный цикл, а не единый текст. Как и «Норма». Как и «Пир». Как и «Сахарный Кремль».  Самые цельные произведения Сорокина за последние два десятилетия – в жанре повести: «День опричника», «Метель», «Манарага». «Сердца четырех» и «Месяц в Дахау» тоже были повестями. (я не о том, как именует свою книгу сам автор или его издатель, а о самой сути этих текстов) Именно «Доктор Гарин» обретает тот масштаб, ту (необходимую в романе) искреннюю и азартную увлеченность героем и его приключениями (не надо понимать этот термин буквально; приключения души, как в «Улиссе» или «Поисках утраченного времени» - тоже приключения), которая характеризует Большой Роман. Ведь в романе непременно есть эти составляющие: подлежащее-герой и сказуемое-приключения. Ну и масштаб окружающего густонаселенного мира, отличающего роман от повести.  Подобно своему герою-доктору, Сорокин реанимировал и воскресил роман. И неслучайно вернулся к его исходной точке, где пародийность была неотъемлема от серьезности, слита с ней до полной нераздельности – именно так написаны «Гаргантюа и Пантагрюэль» и «Дон Кихот».   3. ГЕРОЙ (ПОДЛЕЖАЩЕЕ) Если в «Метели», где впервые появился доктор Гарин, героем был не он, а само русское пространство (плюс был не менее важный персонаж – кучер Перхушка), то новая книга – именно о нем.  Это продолжение – все-таки не будем считать его завершением – огромной русской традиции литературы о докторах, которые больше, чем доктора. «Мы не врачи, мы боль». Базаров. Чеховские доктора (не только Дорн, Чебутыкин Астров, но и Ионыч). Сам Чехов. И сам Булгаков в «Записках юного врача». И его «Морфий». И пастернаковский Живаго.  Доктор – соль земли. Интеллигент, но не только рефлектирующий (эдакий холодный интеллигент в «Докторе Гарине» - филолог Антон), а чувствующий, эмпатичный, мятущийся, жаждущий любви, а не одного лишь служения.  Говоря коротко, исчезнувший из нашей литературы необходимый герой, который возвращается здесь. В этом смысле важно, что Сорокин его именно возвращает, воскрешает, дает ему вторую жизнь (не только после «Метели», но и многократно внутри «Доктора Гарина»).     4. ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СКАЗУЕМОЕ) Что же происходит с доктором Гариным? О чем этот роман? Уже кто-то написал о нем как о бессмысленном каскаде различных, плохо друг с другом связанных похождений одного сквозного персонажа.  Ничего подобного.  Доктор Гарин проходит через разные основополагающие русские хронотопы, исторические и культурные, на каждом этапе делая две вещи: выживая и спасая чужие жизни. Это посконная деревенская Россия, европеизированный аристократический дореволюционный мир, квазисоветский хтонический ГУЛАГ, постсоветская неряшливая утопия.  Структурно – прямая отсылка к «Доктору Живаго». Но «Доктор Гарин» - ничуть не издевка или пародия на пастернаковский роман; это превращение модели «Живаго» в универсальный рассказ о России. На протяжении всей книги герой идет через поля непрекращающейся (и во многих смыслах гражданской) войны всех со всеми. Собственно, и линия с говорящими задницами-политиками при всей ее нарочитой грубости необходима, чтобы показать: политический мир преходящ, он заканчивается, становясь чистым цирком, когда власть оказывается в руках военных. Учитывая способности Сорокина-предсказателя, в этом месте становится не на шутку жутко.  Как Живаго – Лару, Гарин ищет свою возлюбленную Машу. В последней главе Гарин чуть не умирает в трамвае (в точности как Живаго), но для него все переламывается в иную сторону. Что же его в очередной раз спасает?  Если «Доктор Живаго» - история о враче, которого выручала и вела его вторая, важнейшая натура – поэтическая (без стихотворений Юрия Живаго в финале роман Пастернака мертв), то «Доктор Гарин» - о спасении героя через его читательскую натуру.  Рецензенты не без раздражения пишут о прорезающих роман прозаических фрагментах, которые по ходу дела читает Гарин – мол, зачем? Неужто Сорокин еще не наигрался в имитации? Но позвольте, Сорокин с первых своих книг – именно писатель-читатель, умеющий прозревать и анализировать мир через прочитанные и переработанные им книги. Таков же и его герой.  Гарин – Человек Читающий. Книги держат его на поверхности, не дают пойти ко дну. Книга же спасает его в решающий момент (нешуточно волшебная кульминационная сцена «Доктора Гарина»). Мне, как человеку читающему, сорокинский роман бесконечно дорог и близок одной этой максимой.  5. ВМЕСТО ЭПИЛОГА Ну ладно, не буду врать. Мне правда очень понравилось, что в ряду экс-политиков – они же жопы с ру(ч)ками – есть Владимир (никакой русофобии! рядом с ним Сильвио, Дональд, Ангела, Эммануэль, Борис и т.д.), у которого в книге лишь одна, повторяющаяся в ответ на любое обращение реплика: «Это не я».",Facebook,https://www.facebook.com/adolin3/posts/10224143368828188,2021-05-03 09:17:22 -0400

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература