Читаем Русалочка под прикрытием полностью

Хоть бы миг страх отразился в ее взгляде, она смотрела на меня твердо и с вызовом, я даже заколебался, потому что блеф выходит из-под контроля. Хорошо пугать, когда тебя боятся, а когда смело смотрят в глаза, план оказывается провальным.

– Мадам Дюпон, – в дверях снова появилась Аннет, – нам уже пора, папа  нас уже везде ищет.

Она схватила спинку моего кресла и оттащила от стола. Я вынужденно сел, но продолжал смотреть на старушку. На ее губах промелькнула победная улыбка. Уже в дверях мы столкнулись с другой пожилой женщиной, входившей в квартиру с двумя огромными сумками.

– Аннет, милочка, – проворковала она, – я возвращаюсь из магазина и смотрю, что коляска мадам Дюпон стоит около лифта. Не подскажешь, что бы это значило?

– Наверное, она решила ее проветрить, – девчонка протиснула мой стул мимо женщины, – а нам уже пора.

– Вирджини, – донеслось из комнаты, – проверь, все ли столовое серебро на месте. Не доверяю я этой дамочке.

– Да, мадам, – женщина потащила сумки на кухню и загремела там посудой.

– Линяем, – весело подмигнула мне Аннет и выкатила мой стул в коридор. – Что такого ты сказала старушке, раз она отправила Вирджи проверять серебро?

– Кто она такая? У нее профессиональная хватка для допросов.

– Ой, да, мадам раньше служила в полиции, какой-то жутко засекреченный отдел. Но сейчас она уже старая и не в своем уме. Только и может, что подглядывать за соседями и строчить доносы управляющему.

– Убийц, говоришь? – в сердце шевельнулось нехорошее предчувствие.

– Да ты не бойся, меня она любит.

Аннет подкатила мой стул к большому креслу на колесах, стоящему около лифта. Огромные колеса чуть спружинили, когда я сел на них, а спинка автоматически подстроилась под мою спину.

– Удобно, – поерзал, устраиваясь в кресле.

Аннет наклонилась и убрала мой хвост на подставку, закрыв его пледом и придавив железными штуками с двух сторон.

– Это специально сделано, – пояснила она, – чтобы ветер не поддувал и не уносил покрывало. Так что никто и не подумает заглядывать тебе под плед. Но тебя нужно приодеть.

– Я что, плохо выгляжу?

– Для рыбы нормально. Для человека – нет. Поехали к папе, будем уговаривать его отвезти тебя в магазин.

Аннет развернулась и пошла по коридору.

– Эй, а меня забрать не хочешь?

– Я же говорила, что это автоматическое кресло. Справа рычажок, как джойстик в видеоигре. Жмешь и едешь в нужную сторону. Только скорости настрой, мадам любила ездить с ветерком.

Я надавил на рычажок на подлокотнике, и кресло рвануло с места, впечатав меня в стену. Сзади раздавался звонкий смех противной девчонки. Как все закончится, точно избавлюсь от нее. Даже если не будет необходимости. Чисто из мести.

Отведя кресло назад, я покрутил кружок со скоростями и медленно, как чинная леди покатил в квартиру Марвина.

– Ты где была? – с порога стал кричать Марвин, но, увидев дочь, замолчал.

– Пап, не переживай, я все знаю. Видишь, мы для Линн нашли отличное средство передвижения.

– Если я правильно помню, это кресло мадам Дюпон.

– Верно. Ты же с ней потом договоришься. Она так любит твою паэлью, – закатила глаза девчонка, за что я зауважал ее второй раз. Управление поведением противника у нее отработано на высшем уровне.

– Боюсь, что одной паэльей за кресло я не расплачусь. Да и твое поведение. Кто тебя научил красть?

– Пап, ну оно ей все равно не нужно, она уже год не выходит на улицу, засела как в бункере. А Линн нужно как-то добираться до ресторана.

– До ресторана?

– Ты уже забыл, что Линн – твоя ассистентка в разработке чего-то там?

– Не уверен, что Линн может помочь.

– Сможет! – рьяно стала защищать меня Аннет. Я даже не вмешивался. У девчонки дар убеждения, мне только молчать остается. Она папочку на раз-два убедит. – Ты плиту свою видел? Тебе в доме ее не меняли никогда, твой управляющий лучше задушится, чем новую поставит. Не удивительно, что она взорвалась. А Линн из этой, как ее…

– Индонезии, – подсказал я, выучив свою страну происхождения.

– Вот, там готовят вообще по-другому, блюда, сковороды. У вас там плиты вообще есть? Электрические, газовые?

Я неоднозначно мотнул головой. Откуда я знаю, что там есть.

– Вот видишь, там все другое. Ты просто обязан ее взять. Тем более она русалка. Русалки же лучше всех знают рецепты приготовления рыбных блюд.

На этом моменте она осеклась и вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул, хотя ответ был явно нелогичным. Но если никто не знает ничего про русалок, то, может, они и питаются другой рыбой.

– Не уверен, – Марвин явно пытался выкрутиться, списав меня на сушу, то есть придумывал причину, чтобы не брать меня. – Может быть Линн стоит побыть дома, успокоиться. А мы потом решить, что ей делать дальше.

Так, теперь он пытается и вовсе меня сплавить, надо вмешиваться.

– Индонезийская кухня, конечно, отличается от вашей, но в ней есть такие неизведанные рецепты, о которых здесь и не слышали.

– Какие? – ухватился за идею Марвин.

– Мне нужно немного подумать, чтобы вспомнить. Вспомнить. Редкие. Экзотические. Рецепты.

– Поняла, – раздался голос в моей голове, – ищу старинные рецепты.

Перейти на страницу:

Похожие книги