Хониат подробно рассказывает о войне между Латинцами-Итальянцами-Алеманнами и Персами-Турками. В скалигеровской хронологии эта война датируется 1150 годом [934], с. 450. Оба войска оказались отделенными друг от друга большой рекой Меандр. Через некоторое время противники увидели друг друга на противоположных берегах реки. Турки-Персы построились «в густые фаланги и, заняв берега реки, — то была река Меандр, — решительно не позволяли латинским войскам переправиться через нее. Эта река и во всякое время не везде бывает удобна для переправы, представляя множество водоворотов и пучин, а тогда БЫЛА СОВЕРШЕННО НЕПРОХОДИМА...
Когда КОРОЛЬ (Моисей? —
Настала ночь, и оба войска приготовились к битве. Латинцы и Персы-Турки подошли к своим берегам реки, став напротив друг друга. Король обратился с большой вдохновляющей речью к своим воинам. В частности, сказал: «Никто не станет спорить и против того, что эти, ОТДЕЛЕННЫЕ ОТ НАС РЕКОЮ, варвары — враги Креста Христова», с. 87. Враги были объявлены сынами Агари. Скорее всего, это поздние добавления редакторов XVI–XVII веков, когда христианство и магометанство уже разошлись в разные стороны от общего корня.
Король завершил свое обращение словами: «Но как вы видите, что эту реку МОЖНО ПЕРЕЙТИ ТОЛЬКО НЕОБЫКНОВЕННЫМ СПОСОБОМ, ТО Я НАУЧУ ВАС, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ, И САМ ПЕРВЫЙ ПОДАМ ПРИМЕР. Составив одну густую массу и взяв в руки копья, бросимся стремительно в эту реку и быстро перейдем ее на конях. Я УВЕРЕН, ЧТО ВОДА, ОТХЛЫНУВ, ОСТАНОВИТСЯ И, КАК БЫ ВОЗВРАТИВШИСЬ НАЗАД, УДЕРЖИТСЯ ОТ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРЯМОГО ТЕЧЕНИЯ, КАК НЕКОГДА РЕКА ИОРДАН, КОГДА ПРОХОДИЛ ЧЕРЕЗ НЕЕ ИЗРАИЛЬ. И будет это придуманное нами дело, — продолжает Король, — приснопамятно позднейшим потомкам, НЕ ИЗГЛАДИТСЯ НИ ВРЕМЕНЕМ, НИ ПОТОКОМ ЗАБВЕНИЯ, к великому бесчестию Персов, которых трупы, ПАДШИЕ ПРИ ЭТОЙ РЕКЕ, БУДУТ ЛЕЖАТЬ ВЫСОКИМ ХОЛМОМ и составлять как бы трофей БЕССМЕРТНОЙ НАШЕЙ СЛАВЫ» [933], с. 89.
Вот что произошло далее. «Сказав эту речь и подав знак к сражению, КОРОЛЬ САМ, сильно пришпорив коня, СТРЕМИТЕЛЬНО БРОСИЛСЯ В РЕКУ, А ЗА НИМ И ВСЕ ДРУГИЕ, сомкнувшись на конях в густую и сплошную массу... устремились туда же. ОТ ЭТОГО ВОДА В РЕКЕ ЧАСТЬЮ ОТХЛЫНУЛА НА БЕРЕГ ОТ ЛОШАДИНЫХ КОПЫТ, ЧАСТЬЮ ПРЕРВАЛА И ОСТАНОВИЛА ДАЛЬНЕЙШЕЕ ТЕЧЕНИЕ, КАК БУДТО БЫ СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННО ОБРАТИЛАСЬ НАЗАД К СВОЕМУ ИСТОЧНИКУ ИЛИ БЫЛА ЗАДЕРЖАНА ВВЕРХУ, И АЛЕМАННЫ, ПЕРЕЙДЯ ВОДУ, КАК СУШУ, НЕОЖИДАННО НАПАЛИ НА ПЕРСОВ.
Тогда эти варвары не могли... устоять против Алеманнов в рукопашном бою. Умерщвляемые различным образом, они как колосья падали друг на друга, или как грозды проливали живую кровь свою...
Падшие Персы совершенно покрыли тамошние равнины своими трупами и затопили лощины свой кровью. Что же касается Итальянцев, то хотя многие из них были ранены стрелами, но пали и убиты были немногие. О МНОЖЕСТВЕ ПАВШИХ И ДОСЕЛЕ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ЗДЕСЬ ГРУДЫ КОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВОЗВЫШАЮТСЯ НАПОДОБИЕ ХОЛМОВ И УДИВЛЯЮТ ВСЕХ, проходивших по этому пути...
Сколь велики были размеры ограды, сделанной из костей Кимвров... когда Марий... поразил этих варваров, о том, конечно, могли верно знать люди, видевшие своими глазами это НЕОБЫКНОВЕННОЕ ДЕЛО... НО НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЫЛО БЫ ВЫШЕ И ТОГО... ТАК ЧТО ВЫХОДИТ ИЗ ПРЕДЕЛОВ ЕСТЕСТВЕННЫХ И ПОХОДИТ НА БАСНЮ», с. 90–91.
Картина, нарисованная Хониатом, теперь становится ясной.
• Латинское войско Короля выходит к трудно проходимой большой реке. Вот-вот должно произойти столкновение с сильным противником. — Аналогично, Израильское войско Моисея оказывается перед «морем», то есть, как мы показали, перед широкой рекой (Волгой на Руси). Вот-вот появятся преследователи — солдаты Фараона, то есть «плохого» Тирана.
• Войско Короля успешно пересекает реку «как по суше». Так буквально и сказано у Хониата. Как мы понимаем, воины перешли замерзшую реку по льду. Недаром сказано: река «остановила течение свое». Но летописец уже не понимает сути дела. Не понимает (или специально затуманивает), что речь идет о ледяном покрове застывшей реки. И придумывает нелепую картину, будто бы конница Короля настолько бурно и стремительно кинулась в реку, что вода, как бы «испугавшись конских копыт», СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННО отхлынула, ОСТАНОВИЛАСЬ, и дно реки осушилось.