Эрик и Кора посмотрели друг на друга, но так и не сдвинулись в сторону танцующих. Я закатила глаза и направилась к Кейту и его девушке и похлопала его по плечу.
Кейт обернулся и нахмурился:
— Рейн? А что ты здесь дела…вот дерьмо, — добавил он, смотря мне за плечо.
— О, да, она в гневе, поэтому тебе действительно стоит придумать объяснение получше, — Кора выглядела, будто собирается совершить убийство. Затем она схватила Эрика за руку и потащила его на танцпол. Кейт почесал щеку, извиняюще посмотрел на свою девушку и снова перевел взгляд на Кору с Эриком.
— Удачи, — прошептала я и ушла, продолжая высматривать Торина.
Подпирая стенку, я пыталась найти среди остальных Мардж, Кети и Джаннетт, но их здесь не было. Несколько раз я ощущала чье-то присутствие, покалывающее чувство, которое обычно возникало, когда за мной наблюдал Торин, но, когда я оборачивалась, никого не было.
Должно быть, новость о моем несчастном случае стала всем известной, так как люди оборачивались и смотрели, когда я проходила мимо. Обычно такое повышенное внимание ко мне раздражало, но в этот раз мне было все равно. Я не могла позволить себе проявить слабость. Некоторые члены нашей команды останавливались и спрашивали, как я себя чувствую.
— Рейн.
Я натянулась, узнавая голос Джесс. Пожалуйста, пусть Торин будет не с ней…только не с ней…я повернулась.
Она была со своими подругами и еще четырьмя парнями, двое из них были в команде, а двух других я часто видела в окружении Джесс. Но никого с непослушными черными волосами, сапфировыми глазами и улыбкой, которую обычно хочется стереть, рядом не было. Я вздохнула с облегчением.
— Хорошо выглядишь, — сказала она.
Милая Джесс… это, даже не знаю, обескураживает.
— Спасибо.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Это же Выпускной бал, — вежливо ответила я, стараясь не показаться грубой.
— Тебя же госпитализировали с травмой головы. Уверена, что тебе можно танцевать?
Ее забота удивила меня, потому что казалась искренней.
— Да, врач сказал, что мне нужно двигаться. Полезно для мозгов, — несмотря на то, что она казалась милой, я не смогла собраться и спросить, видела ли она Торина. — Эм, удачи, Джесс.
Я покинула зал через один из боковых выходов и направилась на улицу. Спортивный комплекс включал в себя баскетбольный зал, бассейн и тренажерный зал и был отделен от основного здания школы просторным внутренним двориком, который опоясывала стена и по одну сторону расположилась парковка. Народу во дворике находилось еще больше, но учителя были повсюду, следили, чтобы ученики не уединялись с кем-нибудь в своих машинах.
Я задрожала, жалея, что не захватила с собой пальто. Снаружи было гораздо прохладней, чем внутри. На меня снова накатило странное чувство, возникающее, когда кто-то следит за мной. Я обернулась.
Ингрид прошествовала ко мне. На ней было белое винтажное платье, подол которого касался земли при каждом шаге. Голубые тени хорошо подходили ее глазам, волосы были собраны в прическе, свободные пряди у висков обрамляли ее лицо.
— Он хочет видеть тебя, — сказала она.
Я нахмурилась:
— Кто?
— Торин.
Сердце затрепетало.
— Где он?
— Сюда, — она направилась обратно в спортивный комплекс и открыла дверь, ведущую в широкий коридор, пересекающий все здание. Она прошла мимо главного входа в зал. Двое взрослых — учитель и незнакомая женщина, скорее всего чей-то родитель — смотрели на нас, но не делали попыток остановить. Я начала беспокоиться. Ингрид никогда не высказывала ненависти ко мне, поэтому мне было нечего бояться. Все же во мне не было уверенности, что я могу доверять ей. Может, мне лучше найти сначала Эрика и Кору или написать им.
— У тебя есть телефон? — спросила я.
Ингрид усмехнулась:
— Нам ни к чему современные приборы, Рейн.
— Мне нужно предупредить друзей, — сказала я.
Она остановилась.
— Послушай, ты можешь и не идти, если не хочешь. Мне плевать. Но ты должна знать, что он собирается уйти.
Внутри все потяжелело.
— Уйти? О чем ты?
Ингрид покачала головой и пошла дальше по коридору.
— Ты же не думала, что он останется здесь навсегда? Знаешь ли, у него есть работа. Он делает ее, как и все мы, а затем переезжает на новое место, — она завернула за угол.
Я поспешила за ней, сердце стучало, как бешеное. Торин оставит меня. Куда бы ни занесла его работа, он ведь вернется ко мне. Ингрид зашла в одну из уборных для девочек.
— Что мы здесь делаем? — спросила я.
Она не ответила и начала проверять кабинки, чтобы убедиться, что мы здесь одни. Одна была занята. Она застучала по двери.
— Открывай. Эту уборную закрывают. Воспользуйся той, что возле зала, — из кабинки вылетела девушка. Ингрид указала ей на выход. — Быстро! — затем она закрыла входную дверь.
Я уставилась на Ингрид широко открытыми глазами, страх медленно пробрался под кожу.
— Что происходит?