Читаем Рунный посох полностью

Хокмун узнал маску Цапли. Флана кивнула Калану, и тот проскользнул в соседнюю комнату, осторожно закрыв за собой дверь. К нему приблизилось несколько человек, и Дориан с радостью увидел среди них Исольду. Он заключил ее в объятия и поцеловал.

- Ах, Хокмун! - выдохнула она. - Я так боялась, что Калан обманет нас. Это Королева Флана приказала своим людям прекратить сражение, а потом нашла тебя. Мы Орландом Фанком оставались последними и думали, что ты умер. Но Калан вернул тебя к жизни - удалил Камень из твоего черепа и разбил машину Черного Камня. Так что теперь никому не придется испытать на себе ее действие.

- А от какого занятия ты оторвала его, Королева Флана? поинтересовался Хокмун. - Почему он был так недоволен?

- Он собирался покончить с собой, - ровным голосом ответила Флана. Я пригрозила, что оставлю его живым навеки, если он не выполнит моего приказа.

- Д'Аверк? - встревоженно спросил Хокмун. - Где д'Аверк?

- Мертв, - все тем же ровным голосом произнесла опечаленная Флана. Он убит в Тронном Зале стражником, чересчур ревностно несшим службу.

Мгновенно радость Хокмуна сменилась глубокой грустью.

- Так значит, и граф Брасс, и Оладан, и Богенталь - все погибли?

- Да, - подтвердил его страшную догадку Орланд Фанк. - Но они погибли за великое дело и освободили от рабства миллионы людей. До этого дня в Европе бушевала война. Теперь же, наверное, люди станут стремиться к миру. Ведь они уже видели, к чему приводит война.

- Граф Брасс больше всего на свете хотел мира, - проговорил Хокмун. Как жаль, что он не дожил до сегодняшнего дня!

- Наверное, это увидит его внук, - пообещала Исольда.

- Пока я Королева, - произнесла печальная Флана, - вам нечего страшиться Гранбретании. Я намерена уничтожить Лондру и сделать столицей мой родной город Канберри. А непомерные богатства, скопившиеся в Лондре, будут отданы на восстановление городов, деревень, ферм... Насколько только возможно исправить зло, причиненное Гранбретанией. - Она сняла маску, открыв свое прекрасное, величественное, но печальное лицо. - Я также отменю ношение масок.

Орланд Фанк, похоже, отнесся к новшествам скептически, но ничего не сказал по этому поводу, а изрек лишь следующее:

- Если Гранбретания сломлена навеки, то и работа Рунного Посоха здесь завершена. - Он похлопал по свертку у себя под мышкой. - Я забираю с собой Рунный Посох, Алый Амулет и Меч Зари. Я постараюсь сохранить их. И если когда-нибудь у вас вдруг возникнет необходимость вновь выступить против общего врага, то обещаю помочь вам в этом.

- Хотелось бы верить, друг Фанк, что такие времена не наступят никогда.

- Мир не меняется, - вздохнул Фанк. - Бывают лишь временные нарушения равновесия, друг Хокмун. И если равновесие нарушается в одном направлении слишком сильно, то Рунный Посох старается исправить это на век-другой, пока все не утихнет... Но не знаю...

- Тебе все следовало бы знать, - засмеялся Хокмун, - ведь ты всеведущ!

- Не я, друг мой, - улыбнулся Фанк, - а то, чему я служу. Всеведущ Рунный Посох...

- Твой сын - Джемия Коналис...

- Нет! Есть многое, чего не знает даже Рунный Посох. - Фанк почесал свой длинный нос и посмотрел на них. - Я хочу попрощаться с вами. Вы хорошо сражались, и сражались за справедливость.

- Справедливость? - крикнул ему вслед Хокмун. - А существует ли она?

- Она существует, но ее всегда не хватает, - ответил Фанк. - И чтобы создать лишь малую ее толику, нам нужно упорно трудиться, хорошо сражаться... короче, использовать каждую возможность.

- Да, - согласился Хокмун, - вероятно, ты прав...

- Я знаю, что я прав, - засмеялся Фанк.

А потом он пропал, и откуда-то, как будто из другого пространства, послышался его голос:

- Справедливость - это не порядок и не право, как думают люди. Равновесие - вот что такое справедливость. Равновесие весов... Помни об этом, Хокмун!

Дориан обнял за плечи Исольду.

- Да, я запомню, - тихо сказал он. - А теперь мы вернемся в замок Брасс, вычистим родники, вернем в лагуны тростник и на природу - животных: быков, рогатых лошадей и розовых фламинго... Вдохнем снова жизнь в наш Камарг!

- И мощь Темной Империи больше никогда не будет угрожать ему, печально улыбнулась Королева Флана.

- Я уверен в этом, - кивнул Хокмун. - Но если другое зло явится к замку Брасс, я буду готов отразить его, каким бы мощным и ужасным оно ни было и в какой бы форме оно ни появилось. Мир еще далек от совершенства. Справедливость, о которой говорил Фанк, едва ли вообще существует. И мы должны стараться сделать хоть что-то, чтобы она все-таки существовала... Прощай, Королева Флана!

Флана смотрела, как они уходят все дальше и дальше, и по щекам ее медленно катились слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика