Читаем Руна смерти полностью

– Только одно условие, сэры! Ягоды вначале собираем, потом делим. Никто с куста не ест!

Лилька жарко вспыхнула. Витек отвернулся. Мы с Леной рассмеялись. Вован заявил:

– Правильное условие. Вот ты их с куста и снимешь. Ежли найдешь.

– Заметано, сэры!

И мы почти весело тронулись в путь.

Противоположного берега мы пока что не видели. Проклятое болото казалось бесконечным, и все же мы почему-то повеселели. Наверное, считали, что все неприятности закончились сегодняшней ночью.

Сейчас и она уже не казалась такой уж кошмарной. В конце концов, слабость может проявить каждый, а Витек получил хороший урок.

* * *

Мы прошли добрую половину пути до острова, заранее намеченного Вованом для привала, когда произошло несчастье.

Дно к этому времени своей прочностью нас уже не баловало. Глинистые участки остались позади, мы шли по торфу, он нехорошо пружинил, колебался под ногами. Иной раз мы с трудом извлекали из него кроссовки, они как в капкан попадали.

Вован прокладывал путь очень медленно, тщательно выверяя каждый шаг. Пару раз он оступался, но реакция у него великолепная, и он мгновенно выбирался на тропу. Еще и на нас постоянно рычал, чтоб ворон не считали.

А вот это было затруднительно.

Как назло, недавно унылое болото приняло почти нарядный вид. Затянутые ряской желтоватые лужицы куда-то исчезли. Пузыри, то и дело вырывавшиеся наружу, больше не отравляли воздух жутким запахом. Все чаще появлялись ярко-зеленые заплаты, украшенные мелкими цветочками. Полотнища мха чередовались с настоящими полянами, заросшими изумрудной травой, они обманчиво сулили отдых. Девчонки украдкой посматривали на них и тоскливо вздыхали.

Однако осторожный Вован предпочитал держаться от всего этого великолепия подальше. Он, как нарочно, выбирал для тропы наиболее мерзкие участки, где из-под наших ног вырывались на свободу струйки ядовито-желтой воды.

Один раз нас смертельно напугал пронзительный Лилькин визг. Кочеткова позеленела от ужаса: из-под ее кроссовок скользнула в сторону настоящая змея!

И все же мы медленно, но верно, продвигались вперед, ступая чуть ли не след в след за Кузнецовым. Как он, собственно, и требовал.

Тут-то все и случилось.

Витек, чувствовавший себя виноватым, увидел чуть в стороне от тропы кусты морошки, богато увешанные ягодами. Ну, и решил добраться до них самостоятельно.

Не сказав никому ни слова, Казанцев вдруг резко свернул направо. Пять метров показались ему пустяком. Зато в случае удачи девчонки сменили бы гнев на милость. Особенно Лилька.

Витьку повезло, он успел добежать практически до самых кустиков, когда поляна – а выглядела она прочной и незыблемой! – внезапно качнулась и провалилась под его ногами. Витек и вскрикнуть не успел, как оказался по пояс в болоте.

Вован, Лилька и Серега, шедшие впереди, ничего не заметили. Мы с Леной застыли, ошеломленные.

Все произошло настолько быстро, что мы не успели отреагировать. Витек круглыми глазами смотрел на нас, мы совершенно такими же – на него.

Наконец я раскрыл рот и просипел:

– Карау-ул…

Тут же испуганно закричала Лена. Витек бестолково замолотил по грязи руками и завопил:

– Спасите! Тону!..

Вован, Лилька и Серега обернулись и изумленно замерли, они ничего не понимали. Наконец они увидели стремительно погружавшегося в трясину Витька.

Лилька побледнела, присела на корточки и пронзительно завизжала. Серега немо открыл рот. Побагровевший Вован невнятно выругался. Мы глупо смотрели друг на друга, не в силах ни на что решиться.

Вован потерянно, словно в поисках помощи, заозирался по сторонам. Он сжал свой шест так крепко, что тот едва не хрустнул в мощных ладонях.

Через минуту Кузнецов встряхнул визжавшую Лильку за плечи и яростно выдохнул:

– Замолкни!

Лилька клацнула зубами и, к нашему удивлению, действительно замолчала. Вован толкнул ее прямо в руки Орлову.

– С тропы – ни шагу. Держи эту дуру, отвечаешь за нее!

Серега послушно кивнул. Вован осторожно обошел их. Остановился напротив по-прежнему кричавшего Витька и прорычал:

– Закрой рот, кретин! И перестань дергаться, тебя эдак быстрее затянет!

Казанцев всхлипнул, но замолчал. И даже перестал разбрызгивать вокруг себя отвратительную вонючую грязь. Замер посреди полыньи, лишь с надеждой таращился на нас, ожидая чуда.

Вован ожесточенно сплюнул:

– Как тебя туда занесло?!

– К-кустики…

– Какие еще кустики?!

– М-морошки…

Кузнецов обернулся к нам:

– А вы куда смотрели?!

Лена опустила голову. Я растерянно пожал плечами – мол, не успели…

– Не успели они, видите ли, – проворчал Вован, самостоятельно расшифровывая нашу смиренную мимику. – Зато этот суслик успел!

Он внимательно осмотрел Витька, погрузившегося почти по плечи в болото, и сокрушенно покачал головой. Потом крикнул:

– Где твой шест?

Взгляд Витька затравленно заметался. Он устало прохрипел:

– Вон там, у самых ягод.

– Дотянуться сможешь?

Бледно-зеленая Лилька непонимающе пробормотала:

– Зачем ему? Не дно же под собой щупать…

Вован сердито пояснил:

– Пусть поперек полыньи положит и держится! Края осинки как раз на траву должны прийтись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей