- Кто-то звонит в дверь, - сказала она. - Что мне делать? Гарри лишь слегка шевельнулся. Тогда она принялась трясти его за плечо. Гарри открыл пунцовый глаз: накануне вечером он водкой пытался заглушить ярость, охватившую его при известии о смерти Хилэри. Грэйс согласилась переночевать в его квартире и почти всю ночь просидела, глядя на него, спящего. Снова зазвенел звонок - вскочив с постели, девушка стала лихорадочно искать, что бы на себя накинуть.
- Подожди, я сам открою. - Не без труда оторвавшись от подушки, он подошел к окну и раздвинул жалюзи, но тотчас же снова опустил.
- Полиция, - проговорил он и принялся судорожно искать свою одежду, валявшуюся на полу у изножья кровати. - Похоже, я опять им зачем-то понадобился, и на сей раз отмолчаться не получится. Говори что хочешь, но внутрь не пускай.
Грэйс поспешно накинула на себя его банный халат.
- А что я им скажу? Это же не моя квартира. Вдруг они станут требовать, чтобы я впустила их?
- Как угодно, но отделайся от них. Сегодня вечером я должен обязательно побывать в доме Кармоди.
Грэйс понимала, что он абсолютно прав. Накануне Гарри звонил помощник Дэниела Кармоди, который обговорил с ним детали предстоящего визита. Чтобы спасти собственную репутацию, Гарри ничего не оставалось, кроме как встретиться с магнатом, что называется, лицом к лицу.
- Предоставь это мне, - сказала девушка, когда раздался третий звонок. - Я что-нибудь придумаю. Только сиди тихо.
Через несколько минут она прошла в дальний конец квартиры и постучала в дверь ванной.
- Всё в порядке. Можешь выходить.
- Минутку. А что ты им сказала?
- Что, насколько мне известно, на уик-энд ты собирался поехать в деревню навестить своих друзей.
- Ну правильно, именно это я в данный момент и делаю.
- А деревня... в Северном Уэльсе.
- Скажу, что передумал. А как ты объяснила им свое присутствие в моей квартире?
- Сказала, что вплоть до твоего возвращения присматриваю за домом. И еще я дала им напечатанный на машинке адрес, по которому они смогут тебя найти.
- А его-то ты где взяла?
- Оторвала от конверта с рекламными объявлениями, который лежал на столе в холле. Таким образом, я отослала их в штаб-квартиру управления спецснабжения компании "Америкэн экспресс". Насколько я понимаю, теперь они проведут обыск в твоем офисе?
- Там они ничего не найдут, об этом я уже позаботился. Итак, временная отлучка до понедельника. Шарпу известно, что на уик-энд я собирался в гости к Кармоди, но им он об этом не скажет.
- Почему ты так уверен?
- Да он скорее умрет, чем допустит, чтобы полиция завалилась к его новому клиенту с ордером на обыск.
Грэйс вернулась в спальню и, подойдя к окну, смотрела, как полицейская машина отъезжает от дома.
- Чем скорее ты смоешься из Лондона, тем лучше. Кстати, ты не мог бы выехать пораньше?
- Пожалуй, смог бы. - Гарри вышел из ванной, обернувшись полотенцем. - Он пригласил меня побыть у него до воскресенья. Грэйс насухо вытерла ему спину.
- Главное, что тебе надо постоянно помнить, - сказала она, - это как не сорваться, общаясь с этим человеком. Иначе у тебя ничего не выйдет, а второго такого случая больше не представится, это уж точно.
- По правде сказать, у меня пока вообще нет никакого плана действий, признался Гарри. - Скорее всего, просто постараюсь найти в его доме какие-нибудь вещественные доказательства.
- Если хочешь, я поеду с тобой - остановлюсь в каком-нибудь отеле Норвича. Ты всегда сможешь улизнуть оттуда и передать мне то, что найдешь.
- Слишком рискованно. Тебе лучше остаться здесь. Но запомни: дверь открывай только в случае крайней необходимости и не принимай от незнакомых людей никаких предметов. Нам понадобится условный знак на тот случай, если что-нибудь пойдет не так. - Он бросил на кровать свой дорожный чемодан и расстегнул "молнию". - Три звонка по телефону будут означать, что у меня возникли серьезные неприятности. По этому сигналу немедленно свяжись с полицией и сделай так, чтобы они нагрянули в дом Кармоди.
- Другим тоже было о нем кое-что известно, - приговорила Грэйс, - однако он все же сумел подсунуть им свои проклятия. Почему ты считаешь, что полиция сможет оказать тебе реальную помощь?
Фрэнк Дрейк уселся на кухонный стул и потер спину. Все тело ныло от боли. Его тревожный сон был наполнен образами демонов, но вот ночь наконец прошла, и теперь он был уверен, что грядущий день не сулит ему никаких новых кошмаров. Углы комнаты залили лучи блеклого, но все же успокаивающего утреннего света. Хрустнув суставами, он поднялся и поставил на плиту чайник, после чего задумался над тем, как же быть дальше.