Читаем Руководство по выживанию среди зомби: всё о защите от живых мертвецов полностью

Отец Мендоса, напившись кастильского вина, рассказал о человеке, который недавно принял нашу веру. Этот дикарь был членом одного из самых закрытых орденов в этой экзотической, варварской стране, «Братства жизни». Со слов старого священника, это тайное общество готовит убийц, и я говорю со всей искренностью, с целью уничтожения демонов… Эти существа, из его объяснений, когда-то были людьми. После смерти невидимое зло заставило их восстать… чтобы пировать плотью живых.

Для борьбы с этим ужасом было образовано «Братство жизни», со слов Мендосы, основал его сам сёгун… Его члены отбирались в раннем возрасте… обучались искусству уничтожения… Необычный метод безоружного боя, которому они посвящают много времени, позволяет избежать ударов демонов, способность извиваться подобно змее даёт возможность избежать захватов… Их оружие, восточные сабли странной формы, предназначенные для отрубания голов… В их храме, хотя его местоположение держится в секрете, говорят, имеется комната, стены которой украшают живые и до сих пор стонущие головы уничтоженных монстров. Подготовленные ученики, желающие вступить в братство, должны провести целую ночь в этой комнате, где нет ничего, кроме компании нечестивых сущностей…

Если рассказанное отцом Мендосой — правда, эта земля, как мы всегда и подозревали, является безбожным злом… Если бы не соблазн в виде шёлка и специй, мы бы сделали всё, чтобы избежать этого места любой ценой… Я спросил старого священника, где сейчас новообращённый, так как надеялся услышать этот рассказ из его собственных уст. Мендоса сообщил мне, что он был найден убитым почти две недели назад. «Братство» не допустит ни огласки своих тайн, ни отказа своих членов от принадлежности к братству.

В феодальной Японии существовало множество тайных обществ. «Братство жизни» не упоминается ни в одном тексте, ни в прошлом, ни в настоящем. Десилва допускает некоторые исторические неточности в письме, например, называя японский меч «ятаганом». (Большинство европейцев не утруждали себя изучением каких-либо аспектов японской культуры.) Описание стонущих голов также является неточностью, поскольку отрубленная голова зомби не может издавать никаких звуков без диафрагмы, лёгких и голосовых связок.

Однако, если его рассказ является правдой, это бы объяснило, почему так мало было сообщений о вспышках эпидемии в Японии на фоне остального мира. Либо японская культура возвела непроницаемую стену молчания вокруг вспышек, либо Братство Жизни справлялось со своей задачей. В любом случае, до середины двадцатого века не поступало никаких сообщений о вспышках эпидемии в Японии.

1690 г. н.э., Южная часть Атлантического океана
Перейти на страницу:

Похожие книги