Возможно, через некоторое время после загрузки вы увидите одно или несколько всплывающих уведомлений в правом верхнем углу экрана[31]. Чаще всего с помощью подобных сообщений Ubuntu извещает вас, что для вашей системы доступны дополнительные драйвера, которые не были поставлены при установке. Но нас пока это не интересует, поэтому просто ничего не делайте, подробней про драйвера я расскажу позже.
Вот и всё, вообще говоря ничего делать и настраивать в вашей новой системе практически не нужно, и прямо сейчас вы можете начать полноценную работу с ней. Хотя кое-что из приложений всё же надо будет доставить, об этом чуть позже. А пока что можно приступать к началу нормального изучения Ubuntu. Однако перед этим я кратко расскажу, что же делать, если вы не дали Ubuntu возможность поставить пакеты локализации при загрузке.
Глава 9
Установка пакетов локализации
К сожалению, добавить на LiveCD Ubuntu локализацию для всех языков не представляется возможным из-за крайне ограниченного места. Однако, как я уже говорил, при наличии соединения с интернетом все необходимые пакеты будут автоматически скачаны и добавлены в систему при установке Ubuntu. В этом случае вам ничего не придётся делать — сразу после установки вы получите полностью переведённую на ваш язык систему.
Однако если вы по каким-то причинам решили не позволять Ubuntu скачать пакеты локализации при установке или же у вас просто не было возможности подключиться к интернету, то при первой загрузке вашей новой системы вы обнаружите, что практически всё в ней на английском.
Это легко исправить — необходимо всего лишь вручную установить нужные пакеты локализации. Для упрощения этого действия в Ubuntu предусмотрена специальная утилита, которую можно найти в меню
Рис. 9.1: Сообщение о доступных локализациях.
Как я уже говорил, для установки локализации у вас должно быть рабочее подключение к интернету, поскольку необходимые пакеты загружаются именно из сети. Если вы ещё не разобрались, как его настроить, прочитайте соответствующую главу.
Итак, если вы увидели такое сообщение и хотите установить локализацию, то нажмите кнопку
В обоих случаях откроется окно менеджера локализаций и сразу же начнётся поиск доступных пакетов. Если что-нибудь будет найдено, система сообщит вам об этом и предложит доустановить недостающие компоненты[33]:
Рис. 9.2: Сообщение о доступных для установки языковых пакетах.
Соглашайтесь, нажав кнопку
Рис. 9.3: Установка пакетов локализации.
Дождитесь завершения этого процесса:
Рис. 9.4: Успешное завершение установки локализации.
После успешного применения всех изменений закройте окно установки и затем окно менеджера локализаций, он вам больше не нужен.
Но пока что всё ещё на английском. Для того, чтобы увидеть результат ваших действий, необходимо выйти из системы и зайти в неё заново. Для этого нажмите на иконку выключения в правом верхнем углу и выберите пункт
Рис. 9.5: Пункт меню для выхода из системы.
Появится окно входа в систему, выберите своего пользователя и зайдите обратно. Видите, теперь всё на русском!
Надеюсь, вы успешно справились с установкой Ubuntu, смогли соединиться с интернетом и скачать все пакеты локализации. Пора приступить к более детальному и менее сумбурному знакомству с вашей новой операционной системой. Начнём с рассказа о необходимых базовых основах.
Часть II
Основы использования Ubuntu
Глава 10
Обзор системы
Начиная с этой главы я начну рассказывать собственно о работе в Ubuntu и об устройстве этой системы. Надеюсь, вы успешно справились с установкой и не испугались незнакомых операций и терминов, которыми она изобиловала.
Итак, начнём знакомство с Ubuntu конечно с описания пользовательского интерфейса. Кстати, всё, что вы видите перед собой на экране компьютера, представляет собой рабочую среду GNOME. Фактически GNOME — это графическая оболочка системы, однако в отличие от Windows для Ubuntu существуют несколько графических оболочек. Кроме GNOME есть ещё KDE, Xfce и многие другие[34]. Но описывать я буду только GNOME, потому как именно это рабочее окружение является стандартным в Ubuntu.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии