Читаем Руководство по переходу на Ubuntu 10.04 LTS «Lucid Lynx» полностью

Возможно, через некоторое время после загрузки вы увидите одно или несколько всплывающих уведомлений в правом верхнем углу экрана[31]. Чаще всего с помощью подобных сообщений Ubuntu извещает вас, что для вашей системы доступны дополнительные драйвера, которые не были поставлены при установке. Но нас пока это не интересует, поэтому просто ничего не делайте, подробней про драйвера я расскажу позже.

Вот и всё, вообще говоря ничего делать и настраивать в вашей новой системе практически не нужно, и прямо сейчас вы можете начать полноценную работу с ней. Хотя кое-что из приложений всё же надо будет доставить, об этом чуть позже. А пока что можно приступать к началу нормального изучения Ubuntu. Однако перед этим я кратко расскажу, что же делать, если вы не дали Ubuntu возможность поставить пакеты локализации при загрузке.

<p>Глава 9</p><p>Установка пакетов локализации</p>

К сожалению, добавить на LiveCD Ubuntu локализацию для всех языков не представляется возможным из-за крайне ограниченного места. Однако, как я уже говорил, при наличии соединения с интернетом все необходимые пакеты будут автоматически скачаны и добавлены в систему при установке Ubuntu. В этом случае вам ничего не придётся делать — сразу после установки вы получите полностью переведённую на ваш язык систему.

Однако если вы по каким-то причинам решили не позволять Ubuntu скачать пакеты локализации при установке или же у вас просто не было возможности подключиться к интернету, то при первой загрузке вашей новой системы вы обнаружите, что практически всё в ней на английском.

Это легко исправить — необходимо всего лишь вручную установить нужные пакеты локализации. Для упрощения этого действия в Ubuntu предусмотрена специальная утилита, которую можно найти в меню System->Administration. Она называется «Language Support», но для того, чтобы ей воспользоваться, вам всё равно понадобится соединение с интернетом[32]. Собственно, эта программа запустится автоматически если в системе отсутствуют переводы основных компонент на ваш язык и выдаст вам такое вот сообщение:

Рис. 9.1: Сообщение о доступных локализациях.

Как я уже говорил, для установки локализации у вас должно быть рабочее подключение к интернету, поскольку необходимые пакеты загружаются именно из сети. Если вы ещё не разобрались, как его настроить, прочитайте соответствующую главу.

Итак, если вы увидели такое сообщение и хотите установить локализацию, то нажмите кнопку «Run this action now». Или же зайдите в меню System->Administration и выберите уже упоминавшуюся утилиту «Language Support».

В обоих случаях откроется окно менеджера локализаций и сразу же начнётся поиск доступных пакетов. Если что-нибудь будет найдено, система сообщит вам об этом и предложит доустановить недостающие компоненты[33]:

Рис. 9.2: Сообщение о доступных для установки языковых пакетах.

Соглашайтесь, нажав кнопку «Install», у вас спросят ваш пароль и после того, как вы его введёте, начнётся загрузка и установка нужных пакетов:

Рис. 9.3: Установка пакетов локализации.

Дождитесь завершения этого процесса:

Рис. 9.4: Успешное завершение установки локализации.

После успешного применения всех изменений закройте окно установки и затем окно менеджера локализаций, он вам больше не нужен.

Но пока что всё ещё на английском. Для того, чтобы увидеть результат ваших действий, необходимо выйти из системы и зайти в неё заново. Для этого нажмите на иконку выключения в правом верхнем углу и выберите пункт «Log Out…»:

Рис. 9.5: Пункт меню для выхода из системы.

Появится окно входа в систему, выберите своего пользователя и зайдите обратно. Видите, теперь всё на русском!

Надеюсь, вы успешно справились с установкой Ubuntu, смогли соединиться с интернетом и скачать все пакеты локализации. Пора приступить к более детальному и менее сумбурному знакомству с вашей новой операционной системой. Начнём с рассказа о необходимых базовых основах.

<p>Часть II</p><p>Основы использования Ubuntu</p><p>Глава 10</p><p>Обзор системы</p>

Начиная с этой главы я начну рассказывать собственно о работе в Ubuntu и об устройстве этой системы. Надеюсь, вы успешно справились с установкой и не испугались незнакомых операций и терминов, которыми она изобиловала.

Итак, начнём знакомство с Ubuntu конечно с описания пользовательского интерфейса. Кстати, всё, что вы видите перед собой на экране компьютера, представляет собой рабочую среду GNOME. Фактически GNOME — это графическая оболочка системы, однако в отличие от Windows для Ubuntu существуют несколько графических оболочек. Кроме GNOME есть ещё KDE, Xfce и многие другие[34]. Но описывать я буду только GNOME, потому как именно это рабочее окружение является стандартным в Ubuntu.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы программирования в Linux
Основы программирования в Linux

В четвертом издании популярного руководства даны основы программирования в операционной системе Linux. Рассмотрены: использование библиотек C/C++ и стан­дартных средств разработки, организация системных вызовов, файловый ввод/вывод, взаимодействие процессов, программирование средствами командной оболочки, создание графических пользовательских интерфейсов с помощью инструментальных средств GTK+ или Qt, применение сокетов и др. Описана компиляция программ, их компоновка c библиотеками и работа с терминальным вводом/выводом. Даны приемы написания приложений в средах GNOME® и KDE®, хранения данных с использованием СУБД MySQL® и отладки программ. Книга хорошо структурирована, что делает обучение легким и быстрым. Для начинающих Linux-программистов

Нейл Мэтью , Ричард Стоунс , Татьяна Коротяева

ОС и Сети / Программирование / Книги по IT
1001 совет по обустройству компьютера
1001 совет по обустройству компьютера

В книге собраны и обобщены советы по решению различных проблем, которые рано или поздно возникают при эксплуатации как экономичных нетбуков, так и современных настольных моделей. Все приведенные рецепты опробованы на практике и разбиты по темам: аппаратные средства персональных компьютеров, компьютерные сети и подключение к Интернету, установка, настройка и ремонт ОС Windows, работа в Интернете, защита от вирусов. Рассмотрены не только готовые решения внезапно возникающих проблем, но и ответы на многие вопросы, которые возникают еще до покупки компьютера. Приведен необходимый минимум технических сведений, позволяющий принять осознанное решение.Компакт-диск прилагается только к печатному изданию книги.

Юрий Всеволодович Ревич

Программирование, программы, базы данных / Интернет / Компьютерное «железо» / ОС и Сети / Программное обеспечение / Книги по IT
Access 2002: Самоучитель
Access 2002: Самоучитель

В книге рассматривается широкий круг вопросов, связанных с использованием программной среды Access 2002, которая является составной частью пакета Office 2002 и предназначена для создания банка данных в самых различных предметных областях.Подробно описывается методика проектирования объектов базы данных (таблицы, формы, отчеты, страницы доступа к данным, запросы, модули).Детально обсуждаются вопросы создания интегрированной базы данных в единой среде Access 2002: формирование БД с нуля, конвертирование в программную среду баз данных, созданных в ином программном окружении – Clarion, FoxPro.Особое внимание уделяется формированию разнообразных запросов к интегрированной базе данных Access 2002 с использованием языков программирования SQL, VBA и макросов.Приводятся общие сведения о возможностях языка обмена данными между различными компьютерами и приложениями (XML). Описываются возможности использования гиперссылок, связывающих базу данных с другими программными продуктами. Объясняется, как можно работать с базой данных Access 2002 без установки ее на компьютер, используя технологию ODBC (Open Data Base Connectivity). В приложениях приводятся количественные параметры Access 2002 и связанная с этой СУБД терминология.Предлагаемая книга будет полезна специалистам, занимающимся практической разработкой банков данных и приложений на их основе, а также студентам вузов, изучающим информатику.

Павел Юрьевич Дубнов

Программирование, программы, базы данных / ОС и Сети / Книги по IT