Читаем Руководство по борьбе с проклятиями полностью

Проделав все необходимое, едва поморщилась от болезненного укола и стала ждать. Впитав каплю моей крови, камень начал преображаться. Сперва в его сердцевине появилось крошечное, едва заметное пятнышко, а затем оно стало разрастаться, окрашивая кристалл в насыщенный фиолетовый оттенок.

Конечно, я понятия не имела о том, что означает этот цвет, но старалась не подавать вида

— потом у Мурзика спрошу.

— Теперь ваше имя — Даэра Тир, сиерра, — сказал маг, и я кивнула, принимая его выбор.

В целом я осталась довольна новым именем. Оно было похоже на мое родное, и его вполне легко было произносить, но главное — теперь можно не переживать, что местные что-то заподозрят. Даэра Тир этому миру будет явно привычнее, чем Дарья Третьякова.

Сунув руку в потайной карман, я отсчитала десять золотых и уже охотнее протянула их незнакомцу. Он с улыбкой спрятал их в карман, и кулон перекочевал мне на шею. Видимо такие украшения и являлись местной лицензией.

— А договор о неразглашении? — напомнила я.

Не то, чтобы я горела желанием подписывать незнакомые документы, но договор есть договор.

Клянусь, в этот миг Мурзик совсем по-человечески прикрыл лапой глаза.

— Странно, что вы не знаете, — огорошил меня маг, — Договор вступил в силу, как только вы сказали, что согласны на мои условия.

Когда мы покинули дом мага, Мурзик, словно предчувствуя проблемы, решил спрятаться от меня на козырьке соседнего дома — не слишком высоко, но достаточно, чтобы я не могла его достать.

— Мурзик, а ну иди сюда, жопа пушистая! — грозно сказала я и уже тише прошипела: — Ты почему меня не предупредил о том, что для заключения договора достаточно моего устного согласия?! А если бы я почку свою согласилась отдать?!

— Да кому она нужна? — возмутился он, жалобно поджав уши, — На черном рынке только сердца в ходу... — запнувшись под моим хмурым взглядом, примирительно добавил: — Не горячись, хозяйка! Все ведь хорошо прошло, лицензия у нас есть, теперь и в гильдию можно.

Тяжело вздохнув, я махнула рукой. В конце концов что взять с говорящего кота? Он и раньше хорошим поведением не отличался.

— Ладно уж, — согласилась я, — Лучше подумай, есть ли еще что-то важное, о чем ты мне забыл сказать?

— Да вроде нет. — с сомнением пробормотал Мурзик, не торопясь покидать свое импровизированное укрытие, — Разве что.

— Что? — устало спросила я, не ожидая ничего хорошего, но Мурзик меня удивил:

— С даром тебе повезло! — радостно ответил он, ловко спрыгнув на землю, и кивнул на лицензию, которая до сих пор болталась на моей шее, — Проклятийников нынче мало, а хорошие в королевстве на особом счету!

— И что это значит конкретно для меня? — хоть Мурзик и выглядел воодушевленным, разделять его радость я не торопилась.

С целительской магией из прочитанных мною книг все было ясно — она в любом магическом мире ценится. Со стихийной и бытовой тоже. А вот проклятия у меня всегда ассоциировались с чем-то нехорошим, вроде сглаза от цыган.

Для чего вообще кому-то может понадобиться такой дар? Ясно же, что ни для чего хорошего. А я, пусть и не считала себя святой, не собиралась причинять кому-то вред.

— Если по-простому — денег дадут, много! — заявил Мурзик, преисполнившись оптимизмом.

Видимо его вообще не волновало, что для этого придется делать.

— Далеко эта твоя гильдия? — решила сменить я тему, оглядываясь по сторонам.

Дома здесь были явно побогаче, с балконами и цветочными клумбами. Кое -где проглядывались и лавки с яркими вывесками — среди них я успела заметить бакалейную, обувную и шляпную мастерскую, а еще ателье.

— До нее два квартала всего! — ответил Мурзик, бодро перебирая лапами, — Еще до полудня управимся!

Ну и отлично. Я надеялась, что по пути нам попадутся лавки с едой. От всех этих разговоров и договоров у меня не на шутку разыгрался аппетит.

Довольно скоро я почувствовала знакомый запах выпечки. Ориентируясь на сладковатый аромат, мы вышли к пекарной лавке. Я предложила зайти, и Мурзик мою идею с обедом охотно поддержал, потому что мы оба сегодня не завтракали.

Сама лавка мало чем отличалась от привычных мне кондитерских магазинов: стеклянные витрины, на полках — хлеб, разнообразные булочки, пирожки, печенья и пирожные.

Мне хотелось попробовать все, но я ограничилась шестью пирожками с мясом, которые мы с Мурзиком по-братски поделили пополам. Они обошлись нам в один серебряный.

Конечно, я бы предпочла полноценный обед, но, во-первых, по словам Мурзика гильдия работала до полудня, и с посещением трактира я могла попросту не успеть туда, а во-вторых, мне всегда было сложно устоять перед свежей выпечкой — была такая слабость.

Пирожки оказались вкусными, а еще чуть сладковатыми, и просто таяли во рту. Единственное, о чем я жалела, что у нас не было чая. Впрочем, и ягодный морс, который мы с Мурзиком перехватили по дороге, был довольно неплох.

Вскоре впереди показалось здание гильдии. Оно было выше других домов, с большой кованой дверью, на которой сверкал металлический, раскинувший крылья дракон. Когда мы подошли ближе, в его сердце я разглядела небольшую ромбовидную выемку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки не сдаются!

Похожие книги