— Установите на подоконнике радиодинамик. Подключите микрофон… Приведите арестованного. Моисей Григорьевич, вам лучше уйти отсюда. А тебе, Толик, везет на шпионов, они вокруг тебя так и бегают.
Когда Моисей Григорьевич и Толик ушли, ввели Муравья.
— Гражданин генерал, — обратился к нему полковник Егоров, — передайте вашей очаровательной напарнице наше предложение сдаться. Я пытался с ней говорить, но она то ли не слышит, то ли не желает отвечать. Объясните ей, что ее положение совершенно безвыходно.
— К сожалению, я всего-навсего бывший генерал, а ныне я просто агент Муравей и нахожусь под командованием младшего сержанта Стрекозы, чтоб ей пусто было, между нами говоря. Она ни за что не сдастся. Она просто не знает, как это делается, зачем и вообще что это такое. Она будет отстреливаться до последнего патрона.
— И все-таки поговорите с ней. Вот микрофон.
Батон заговорил (привожу дословный перевод):
— Стрекоза, благодаря твоей тупости и глупости мы попались. Слава богу, я в наручниках, и на душе у меня благодать. Кончай базар, бросай пистолет, иди сюда, и все будет в порядке. Дадут фруктовки.
В ответ Стрекоза раскричалась (ругательства не перевожу):
— Хрычто фуренти! У меня достаточно патронов! Айм добл найн! Пусть только высунутся! Ферг морг гарди! И чтоб я больше не слышала твоего гнусного голоса, предатель! Эссенто аро фаг! Я должна еще и в тебя влепить пулю, барригит финик долдо!
Она еще очень долго кричала, голос часто срывался на визг, и Батон морщился и виновато смотрел на полковника Егорова, так как ничего не мог разобрать. Наконец Стрекоза умолкла, будто задохнулась от злобы.
Выслушав перевод, полковник Егоров проговорил:
— Ругается она здорово. А сколько времени она может простоять вот так на карнизе?
— Теоретически — пока не умрет. Практически — недели полторы-две, а то и чуть дольше. Живой ее все разно не взять, поверьте мне. Я эту публику знаю, сам работал на площадке молодняка. Зачем она вам?
— Это уж наше дело. Будем ждать ночи. Приготовьте сетку, прожекторы и сирены. Вызовите еще людей. Будьте предельно осторожны.
— И приготовьте крепкий мешок, — посоветовал Муравей. — Если вы каким-нибудь чудом схватите эту чертову Стрекозу, без мешка вам придется туго. Она ведь ЕЩЕ И КУСАЕТСЯ И ЦАРАПАЕТСЯ.
ГЛАВА №25
Драка гавриков и шпиончиков
АГЕНТ СТРЕКОЗА СООБЩИЛА, ЧТО ЗАДАНИЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ УСПЕШНО: ЫХ-000 обезврежен, найден след Толика Прутикова, агент Муравей работает отлично.
Генерал Шито-Крыто удовлетворенно откинулся в кресле и даже прорычал свою любимую песенку:
Эх, если бы у него была возможность поспать! Ему бы не понадобилось мягкой постели: спать он может сидя, стоя и даже на ходу. Но спать нельзя! Надо работать, работать и работать! Иначе все мечты так и останутся мечтами.
План операции «Братцы-тунеядцы» почти готов. Вот он. Сто три толстенных папки. Скоро, скоро исполнится заветнейшая мечта генерала Шито-Крыто, мечта, исполнение которой когда-то началось с пустяка, когда он предал свою родную маму. Ха, скоро он предаст сотни, тысячи, миллионы мам!
Генерал Шито-Крыто от радости заподпрыгивал в кресле, выкрикивая:
— УХ! АХ! ЭХ! УХ! АХ! ЭХ!
Неизвестно как возникший в кабинете офицер Лахит выждал, когда начальство кончило подпрыгивать, и доложил:
— Шеф, в приемной господин оберфобердрамхамшнапсфюрер!
— Просить! Сейчас он у меня попрыгает!
— Майль! — прокричал еще с порога фон Гадке. — Я прекрасно отдохнул! А как вы, господин генерал!
— О, я бы никогда не стал генералом, если бы позволял себе отдыхать! Это мне не положено. Столько дел! Тем более в момент пребывания вас у нас. Я вот тут сидел и напряженно думал: как с наибольшей для себя отдачей использовать ваш долгожданный визит к нам! Не упустить бы чего из вашего огромного опыта по работе и борьбе с детьми.
— Располагайте мной, моими знаниями и опытом как вам угодно. А я с глубоким интересом ознакомлюсь со всем, что вы сочтете возможным мне продемонстрировать. Больше всего меня, конечно, интересуют шпиончики.
— И мне не терпится сравнить наши кадры. — Генерал Шито-Крыто пригласил высокого гостя низенького роста на площадку молодняка.
— Простите меня, но… — Фон Гадке не сдержал откровенной усмешки. — Ваши шпиончики слишком малы еще. Мои молодчики разделаются с ними в айн, то есть в один момент.
— Простите меня, господин оберфобердрамхамшнапсфюрер, я понимаю. — Генерал - Шито-Крыто усмехнулся. — Если вы боитесь за своих болванов, отменим драку.
— Я боюсь за моих болванов? — заикаясь от возмущения, крикнул фон Гадке. — Да мои болваны да ваших шпиончиков… Да ваших шпионов да мои болванчики…
— Ваши условия! — рявкнул генерал Шито-Крыто.
— Поймите! Вы! Мои три гаврика из ваших двадцати восьми шпиончиков сделают двадцать восемь истерзанных трупиков!
— Тогда так им и надо. Значит, плохие экземпляры. Ваши, категорически повторяю, условия?
— Какие могут быть условия? Пусть дерутся до победного конца. Выпускайте своих, а я своих. Майн бог, мне смешно!